Informacja
Bible Left

2Krn_23_1

Bible Right
2Krn_22_12 2Krn_23_2

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_23_1 καὶ ἐν τῷ ἔτει τῷ ἑβδόμῳ ἐκραταίωσεν Ιωδαε καὶ ἔλαβεν τοὺς ἑκατοντάρχους, τὸν Αζαριαν υἱὸν Ιωραμ καὶ τὸν Ισμαηλ υἱὸν Ιωαναν καὶ τὸν Αζαριαν υἱὸν Ωβηδ καὶ τὸν Μαασαιαν υἱὸν Αδαια καὶ τὸν Ελισαφαν υἱὸν Ζαχαρια, μετ’ αὐτοῦ εἰς οἶκον.
L02 2Krn_23_1 καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἔτει (G2094) τῷ (G3588) ἑβδόμῳ (G1442) ἐκραταίωσεν (G2901) Ιωδαε (L5057) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) τοὺς (G3588) ἑκατοντάρχους, (L3013) τὸν (G3588) Αζαριαν (L255) υἱὸν (G5207) Ιωραμ (G2496) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Ισμαηλ (L4985) υἱὸν (G5207) Ιωαναν (L5039) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Αζαριαν (L255) υἱὸν (G5207) Ωβηδ (G5601) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Μαασαιαν (L6005) υἱὸν (G5207) Αδαια (L167) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Ελισαφαν (L3259) υἱὸν (G5207) Ζαχαρια, (G2197) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) οἶκον. (G3624)
L03 2Krn_23_1 And in the eighth year Jodae strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azarias the son of Joram, and Ismael the son of Joanan, and Azarias the son of Obed, and Maasaeas the son of Adia, and Elisaphan the son of Zacharias, with him unto the house of the Lord. (2 Chronicles 23:1 Brenton)
L04 2Krn_23_1 W siódmym roku Jojada nabrał otuchy i wciągnął do spisku setników: Azariasza, syna Jerochama, Izmaela, syna Jochanana, Azariasza, syna Obeda, Maasejasza, syna Adajasza, i Elisafata, syna Zikriego. (2 Krn 23:1 BT_4)
L05 2Krn_23_1 Καὶ ἐν τῷ ἔτει τῷ ἑβδόμῳ ἐκραταίωσεν Ιωδαε καὶ ἔλαβεν τοὺς ἑκατοντάρχους, τὸν Αζαριαν υἱὸν Ιωραμ καὶ τὸν Ισμαηλ υἱὸν Ιωαναν καὶ τὸν Αζαριαν υἱὸν Ωβηδ καὶ τὸν Μαασαιαν υἱὸν Αδαια καὶ τὸν Ελισαφαν υἱὸν Ζαχαρια, μετ’ αὐτοῦ εἰς οἶκον.
L06 2Krn_23_1 καί ἐν ἔτος ἕβδομος κραταιόω Ιωδαε καί λαμβάνω ἑκατόνταρχος Ἀζαρίας υἱός Ἰωράμ καί Ισμαηλ υἱός Ἰωανάν καί Ἀζαρίας υἱός Ὠβήδ καί Μαασαια υἱός Αδαια καί Ελισαφαν υἱός Ζαχαρίας μετά αὐτός εἰς οἶκος
L07 2Krn_23_1 i, również w, wewnątrz rok, 12 miesięcy siódmy umacniać, wzmacniać Iodae i, również brać, przyjmować setnik / dowódca stu Azariasz ("Jahwe wspomógł") syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Joram i, również Ismael / Izmael ("Bóg słyszy") syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Ioanan i, również Azariasz ("Jahwe wspomógł") syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Obed i, również Maasaia syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Adaja (imię własne) i, również Elisafan / Elisaphan (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Zachariasz z, razem z; po, następnie on, ona, ono do, ku; w, na dom, rodzina; ród, potomstwo
L08 2Krn_23_1 (G2532) (G1722) (G3588) (G2094) (G3588) (G1442) (G2901) (L5057) (G2532) (G2983) (G3588) (L3013) (G3588) (L255) (G5207) (G2496) (G2532) (G3588) (L4985) (G5207) (L5039) (G2532) (G3588) (L255) (G5207) (G5601) (G2532) (G3588) (L6005) (G5207) (L167) (G2532) (G3588) (L3259) (G5207) (G2197) (G3326) (G846) (G1519) (G3624)
L09 2Krn_23_1 *kai\ e)n tO=| e)/tei tO=| e(bdo/mO| e)kratai/Osen *iOdae kai\ e)/laben tou\s e(katonta/rCHous, to\n *aDZarian ui(o\n *iOram kai\ to\n *ismaEl ui(o\n *iOanan kai\ to\n *aDZarian ui(o\n *ObEd kai\ to\n *maasaian ui(o\n *adaia kai\ to\n *elisafan ui(o\n *DZaCHaria, met’ au)tou= ei)s oi)=kon.
L10 2Krn_23_1 kai en tO etei tO hebdomO ekrataiOsen iOdae kai elaben tus hekatontarCHus, ton aDZarian hyion iOram kai ton ismaEl hyion iOanan kai ton aDZarian hyion ObEd kai ton maasaian hyion adaia kai ton elisafan hyion DZaCHaria, met’ autu eis oikon.
L11 2Krn_23_1 C P RA_DSN N3E_DSN RA_DSM A1_DSM VAI_AAI3S N_NSM C VBI_AAI3S RA_APM N2_APM RA_ASM N1T_ASM N2_ASM N_GSM C RA_ASM N_ASM N2_ASM N_GSM C RA_ASM N1T_ASM N2_ASM N_GSM C RA_ASM N_ASM N2_ASM N_GSM C RA_ASM N_ASM N2_ASM N1T_DSM P RD_GSM P N2_ASM
L12 2Krn_23_1 and in/among/by (+dat) the (dat) year (dat) the (dat) seventh (dat) he/she/it-BECOME STRONG-ed and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed the (acc) centurions (acc) the (acc) son (acc) Joram (indecl) and the (acc) son (acc) Joanna (acc); Joanan (indecl) and the (acc) son (acc) Obed (indecl) and the (acc) son (acc) and the (acc) son (acc) Zacharias (voc) after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) into (+acc) house (acc)
L13 2Krn_23_1 and in the year the seventh have dominion Iōdae and take the leader of a hundred the Azarias son Iōram and the Ismaēl son Iōanan and the Azarias son Ōbēd and the Maasaia son Adaia and the Elisaphan son Zacharias with he into home
L14 2Krn_23_1 2Krn_23_1_1 2Krn_23_1_2 2Krn_23_1_3 2Krn_23_1_4 2Krn_23_1_5 2Krn_23_1_6 2Krn_23_1_7 2Krn_23_1_8 2Krn_23_1_9 2Krn_23_1_10 2Krn_23_1_11 2Krn_23_1_12 2Krn_23_1_13 2Krn_23_1_14 2Krn_23_1_15 2Krn_23_1_16 2Krn_23_1_17 2Krn_23_1_18 2Krn_23_1_19 2Krn_23_1_20 2Krn_23_1_21 2Krn_23_1_22 2Krn_23_1_23 2Krn_23_1_24 2Krn_23_1_25 2Krn_23_1_26 2Krn_23_1_27 2Krn_23_1_28 2Krn_23_1_29 2Krn_23_1_30 2Krn_23_1_31 2Krn_23_1_32 2Krn_23_1_33 2Krn_23_1_34 2Krn_23_1_35 2Krn_23_1_36 2Krn_23_1_37 2Krn_23_1_38 2Krn_23_1_39 2Krn_23_1_40
L15