Informacja
Bible Left

2Krn_29_23

Bible Right
2Krn_29_22 2Krn_29_24

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_29_23 καὶ προσήγαγον τοὺς χιμάρους τοὺς περὶ ἁμαρτίας ἐναντίον τοῦ βασιλέως καὶ τῆς ἐκκλησίας, καὶ ἐπέθηκαν τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπ’ αὐτούς,
L02 2Krn_29_23 καὶ (G2532) προσήγαγον (G4317) τοὺς (G3588) χιμάρους (L9893) τοὺς (G3588) περὶ (G4012) ἁμαρτίας (G266) ἐναντίον (G1726) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) καὶ (G2532) τῆς (G3588) ἐκκλησίας, (G1577) καὶ (G2532) ἐπέθηκαν (G2007) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) αὐτῶν (G846) ἐπ’ (G1909) αὐτούς, (G846)
L03 2Krn_29_23 And they brought the goats for a sin-offering before the king and the congregation; and laid their hands upon them. (2 Chronicles 29:23 Brenton)
L04 2Krn_29_23 Przyprowadzili potem kozły, przeznaczone na ofiarę za grzech, przed króla i zgromadzenie, aby włożyli na nie ręce. (2 Krn 29:23 BT_4)
L05 2Krn_29_23 καὶ προσήγαγον τοὺς χιμάρους τοὺς περὶ ἁμαρτίας ἐναντίον τοῦ βασιλέως καὶ τῆς ἐκκλησίας, καὶ ἐπέθηκαν τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπ’ αὐτούς,
L06 2Krn_29_23 καί προσάγω χίμαρος περί ἁμαρτία ἐναντίον βασιλεύς καί ἐκκλησία καί ἐπιτίθημι χείρ αὐτός ἐπί αὐτός
L07 2Krn_29_23 i, również przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę kozioł o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) grzech, wina naprzeciw, przeciw król; przywódca i, również zgromadzenie i, również położyć na, dołożyć, dołączyć ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono na, nad, w czasie, za on, ona, ono
L08 2Krn_29_23 (G2532) (G4317) (G3588) (L9893) (G3588) (G4012) (G266) (G1726) (G3588) (G935) (G2532) (G3588) (G1577) (G2532) (G2007) (G3588) (G5495) (G846) (G1909) (G846)
L09 2Krn_29_23 kai\ prosE/gagon tou\s CHima/rous tou\s peri\ a(marti/as e)nanti/on tou= basile/Os kai\ tE=s e)kklEsi/as, kai\ e)pe/TEkan ta\s CHei=ras au)tO=n e)p’ au)tou/s,
L10 2Krn_29_23 kai prosEgagon tus CHimarus tus peri hamartias enantion tu basileOs kai tEs ekklEsias, kai epeTEkan tas CHeiras autOn ep’ autus,
L11 2Krn_29_23 C VBI_AAI3P RA_APM N2_APM RA_APM P N1A_GSF P RA_GSM N3V_GSM C RA_GSF N1A_GSF C VAI_AAI3P RA_APF N3_APF RD_GPM P RD_APM
L12 2Krn_29_23 and I-LEAD-ed-TOWARD, they-LEAD-ed-TOWARD the (acc) the (acc) about (+acc,+gen) sin (gen), sins (acc) in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) king (gen) and the (gen) assembly (gen), assemblies (acc) and they-PLACE ON-ed the (acc) hands (acc) them/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) them/same (acc)
L13 2Krn_29_23 and lead toward the he-goat the about sin next to the monarch and the assembly and put on the hand he in he
L14 2Krn_29_23 2Krn_29_23_1 2Krn_29_23_2 2Krn_29_23_3 2Krn_29_23_4 2Krn_29_23_5 2Krn_29_23_6 2Krn_29_23_7 2Krn_29_23_8 2Krn_29_23_9 2Krn_29_23_10 2Krn_29_23_11 2Krn_29_23_12 2Krn_29_23_13 2Krn_29_23_14 2Krn_29_23_15 2Krn_29_23_16 2Krn_29_23_17 2Krn_29_23_18 2Krn_29_23_19 2Krn_29_23_20
L15