| L01 | 2Krn_29_28 | καὶ πᾶσα ἡ ἐκκλησία προσεκύνει, καὶ οἱ ψαλτῳδοὶ ᾄδοντες, καὶ αἱ σάλπιγγες σαλπίζουσαι, ἕως οὗ συνετελέσθη ἡ ὁλοκαύτωσις. | |||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_29_28 | καὶ (G2532) πᾶσα (G3956) ἡ (G3588) ἐκκλησία (G1577) προσεκύνει, (G4352) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ψαλτῳδοὶ (L10010) ᾄδοντες, (G103) καὶ (G2532) αἱ (G3588) σάλπιγγες (G4536) σαλπίζουσαι, (G4537) ἕως (G2193) οὗ (G3757) συνετελέσθη (G4931) ἡ (G3588) ὁλοκαύτωσις. (L6955) | |||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_29_28 | And all the congregation worshipped, and the psalm-singers were singing, and the trumpets sounding, until the whole-burnt-sacrifice had been completely offered. (2 Chronicles 29:28 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_29_28 | Całe zgromadzenie oddało pokłon, a pieśń rozbrzmiewała i trąby grały. Wszystko to trwało aż do końca ofiary całopalnej. (2 Krn 29:28 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_29_28 | καὶ | πᾶσα | ἡ | ἐκκλησία | προσεκύνει, | καὶ | οἱ | ψαλτῳδοὶ | ᾄδοντες, | καὶ | αἱ | σάλπιγγες | σαλπίζουσαι, | ἕως | οὗ | συνετελέσθη | ἡ | ὁλοκαύτωσις. |
| L06 | 2Krn_29_28 | καί | πᾶς | ὁ | ἐκκλησία | προσκυνέω | καί | ὁ | ψαλτῳδός | ᾄδω | καί | ὁ | σάλπιγξ | σαλπίζω | ἕως | ὅς | συντελέω | ὁ | ὁλοκαύτωσις |
| L07 | 2Krn_29_28 | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | zgromadzenie | oddawać pokłon | i, również | — | śpiewak psalmów | śpiewać | i, również | — | trąba (instrument) | trąbić | dopóki; aż do; tak długo, jak | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | dokończyć; realizować w pełni | — | całopalenie |
| L08 | 2Krn_29_28 | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G1577) | (G4352) | (G2532) | (G3588) | (L10010) | (G103) | (G2532) | (G3588) | (G4536) | (G4537) | (G2193) | (G3757) | (G4931) | (G3588) | (L6955) |
| L09 | 2Krn_29_28 | kai\ | pa=sa | E( | e)kklEsi/a | proseku/nei, | kai\ | oi( | PSaltO|doi\ | a)/|dontes, | kai\ | ai( | sa/lpigges | salpi/DZousai, | e(/Os | ou(= | sunetele/sTE | E( | o(lokau/tOsis. |
| L10 | 2Krn_29_28 | kai | pasa | hE | ekklEsia | prosekynei, | kai | hoi | PSaltOdoi | adontes, | kai | hai | salpinges | salpiDZusai, | heOs | hu | synetelesTE | hE | holokautOsis. |
| L11 | 2Krn_29_28 | C | A1S_NSF | RA_NSF | N1A_NSF | V2I_IAI3S | C | RA_NPM | A1B_NPM | V1_PAPNPM | C | RA_NPF | N3G_NPF | VA_AAPNPF | P | RR_GSM | VSI_API3S | RA_NSF | N3I_NSF |
| L12 | 2Krn_29_28 | and | every (nom|voc) | the (nom) | assembly (nom|voc) | he/she/it-was-WORSHIP/MAKE-ing-OBEISANCE | and | the (nom) | while SING-ing (nom|voc) | and | the (nom) | trumpets (nom|voc) | while TRUMPET-ing (nom|voc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | where; who/whom/which (gen) | he/she/it-was-COMPLETE-ed | the (nom) | ||
| L13 | 2Krn_29_28 | and | all | the | assembly | worship | and | the | psalm singer | sing | and | the | trumpet | trumpet | till | who | consummate | the | holocaust |
| L14 | 2Krn_29_28 | 2Krn_29_28_1 | 2Krn_29_28_2 | 2Krn_29_28_3 | 2Krn_29_28_4 | 2Krn_29_28_5 | 2Krn_29_28_6 | 2Krn_29_28_7 | 2Krn_29_28_8 | 2Krn_29_28_9 | 2Krn_29_28_10 | 2Krn_29_28_11 | 2Krn_29_28_12 | 2Krn_29_28_13 | 2Krn_29_28_14 | 2Krn_29_28_15 | 2Krn_29_28_16 | 2Krn_29_28_17 | 2Krn_29_28_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||