Informacja
Bible Left

2Krn_8_17

Bible Right
2Krn_8_16 2Krn_8_18

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_8_17 Τότε ᾤχετο Σαλωμων εἰς Γασιωνγαβερ καὶ εἰς τὴν Αιλαθ τὴν παραθαλασσίαν ἐν γῇ Ιδουμαίᾳ.
L02 2Krn_8_17 Τότε (G5119) ᾤχετο (L6912) Σαλωμων (L8143) εἰς (G1519) Γασιωνγαβερ (L2213) καὶ (G2532) εἰς (G1519) τὴν (G3588) Αιλαθ (L337) τὴν (G3588) παραθαλασσίαν (G3864) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Ιδουμαίᾳ. (G2401)
L03 2Krn_8_17 Then Solomon went to Gasion Gaber, and to Aelath near the sea in the land of Idumea. (2 Chronicles 8:17 Brenton)
L04 2Krn_8_17 Wówczas to udał się Salomon do Esjon-Geber i do Elat nad brzeg morza w kraju Edomu. (2 Krn 8:17 BT_4)
L05 2Krn_8_17 Τότε ᾤχετο Σαλωμων εἰς Γασιωνγαβερ καὶ εἰς τὴν Αιλαθ τὴν παραθαλασσίαν ἐν γῇ Ιδουμαίᾳ.
L06 2Krn_8_17 τότε οἴχομαι Σαλωμών εἰς Γασιωνγαβερ καί εἰς Αιλαθ παραθαλάσσιος ἐν γῆ Ἰδουμαία
L07 2Krn_8_17 wtedy, wówczas odejść / wyruszyć Salomon do, ku; w, na Gasiongaber i, również do, ku; w, na Elat / Ailath (miejsce) nadmorski w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Idumea
L08 2Krn_8_17 (G5119) (L6912) (L8143) (G1519) (L2213) (G2532) (G1519) (G3588) (L337) (G3588) (G3864) (G1722) (G1093) (G2401)
L09 2Krn_8_17 *to/te O)/|CHeto *salOmOn ei)s *gasiOngaber kai\ ei)s tE\n *ailaT tE\n paraTalassi/an e)n gE=| *idoumai/a|.
L10 2Krn_8_17 tote OCHeto salOmOn eis gasiOngaber kai eis tEn ailaT tEn paraTalassian en gE idumaia.
L11 2Krn_8_17 D V1I_IMI3S N_NSM P N_AS C P RA_ASF N_ASF RA_ASF A1A_ASF P N1_DSF N_DSF
L12 2Krn_8_17 then Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) into (+acc) and into (+acc) the (acc) the (acc) beside the sea ([Adj] acc) in/among/by (+dat) earth/land (dat) Idumea (dat)
L13 2Krn_8_17 at that depart Salōmōn into Gasiōngaber and into the Ailath the by the seaside in earth Idoumaia
L14 2Krn_8_17 2Krn_8_17_1 2Krn_8_17_2 2Krn_8_17_3 2Krn_8_17_4 2Krn_8_17_5 2Krn_8_17_6 2Krn_8_17_7 2Krn_8_17_8 2Krn_8_17_9 2Krn_8_17_10 2Krn_8_17_11 2Krn_8_17_12 2Krn_8_17_13 2Krn_8_17_14
L15