Informacja
Bible Left

2Mch_10_10

Bible Right
2Mch_10_9 2Mch_10_11

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_10_10 Νυνὶ δὲ τὰ κατὰ τὸν Εὐπάτορα Ἀντίοχον, υἱὸν δὲ τοῦ ἀσεβοῦς γενόμενον, δηλώσομεν αὐτὰ συντέμνοντες τὰ συνέχοντα τῶν πολέμων κακά.
L02 2Mch_10_10 Νυνὶ (G3570) δὲ (G1161) τὰ (G3588) κατὰ (G2596) τὸν (G3588) Εὐπάτορα (L4069) Ἀντίοχον, (L892) υἱὸν (G5207) δὲ (G1161) τοῦ (G3588) ἀσεβοῦς (G765) γενόμενον, (G1096) δηλώσομεν (G1213) αὐτὰ (G846) συντέμνοντες (G4932) τὰ (G3588) συνέχοντα (G4912) τῶν (G3588) πολέμων (G4171) κακά. (G2556)
L03 2Mch_10_10 Now will we declare the acts of Antiochus Eupator, who was the son of this wicked man, gathering briefly the calamities of the wars. (2 Maccabees 10:10 Brenton)
L04 2Mch_10_10 Teraz zaś opowiemy o tym, co się działo za Antiocha Eupatora, syna owego bezbożnika. Będziemy mówili krótko o nieszczęściach związanych z wojnami. (2 Mch 10:10 BT_4)
L05 2Mch_10_10 Νυνὶ δὲ τὰ κατὰ τὸν Εὐπάτορα Ἀντίοχον, υἱὸν δὲ τοῦ ἀσεβοῦς γενόμενον, δηλώσομεν αὐτὰ συντέμνοντες τὰ συνέχοντα τῶν πολέμων κακά.
L06 2Mch_10_10 νυνί δέ κατά Εὐπάτωρ Ἀντίοχος υἱός δέ ἀσεβής γίνομαι δηλόω αὐτός συντέμνω συνέχω πόλεμος κακός
L07 2Mch_10_10 właśnie teraz; natychmiast lecz; zaś, natomiast wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według Eupatora Antioch / Antiochos (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności lecz; zaś, natomiast bezbożny, zuchwały stać się, zaistnieć, powstać uczynić widocznym, wyraźnym on, ona, ono skracać; ukończyć coś szybko trzymać razem, ściskać; (przen.) dręczyć wojna; bitwa zły, nieprawy, niegodziwy
L08 2Mch_10_10 (G3570) (G1161) (G3588) (G2596) (G3588) (L4069) (L892) (G5207) (G1161) (G3588) (G765) (G1096) (G1213) (G846) (G4932) (G3588) (G4912) (G3588) (G4171) (G2556)
L09 2Mch_10_10 *nuni\ de\ ta\ kata\ to\n *eu)pa/tora *)anti/oCHon, ui(o\n de\ tou= a)sebou=s geno/menon, dElO/somen au)ta\ sunte/mnontes ta\ sune/CHonta tO=n pole/mOn kaka/.
L10 2Mch_10_10 nyni de ta kata ton eupatora antioCHon, hyion de tu asebus genomenon, dElOsomen auta syntemnontes ta syneCHonta tOn polemOn kaka.
L11 2Mch_10_10 D x RA_APN P RA_ASM N3R_ASM N2_ASM N2_ASM x RA_GSM A3H_GSM VB_AMPASM VF_FAI1P RD_APN V1_PAPNPM RA_APN V1_PAPAPM RA_GPM N2_GPM A1_APN
L12 2Mch_10_10 right now Yet the (nom|acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) Eupator (acc) son (acc) Yet the (gen) ungodly ([Adj] gen) upon being-BECOME-ed (acc, nom|acc|voc) we-will-DISCLOSE they/them/same (nom|acc) while CIRCUMSCRIBE-ing (nom|voc) the (nom|acc) while CONSTRAIN-ing (acc, nom|acc|voc) the (gen) wars (gen); while FIGHT-ing (nom) wickedly ([Adj] nom|acc|voc)
L13 2Mch_10_10 right now though the down the Eupatōr Antiochos son though the irreverent happen make clear he make concise the block up/in the battle bad
L14 2Mch_10_10 2Mch_10_10_1 2Mch_10_10_2 2Mch_10_10_3 2Mch_10_10_4 2Mch_10_10_5 2Mch_10_10_6 2Mch_10_10_7 2Mch_10_10_8 2Mch_10_10_9 2Mch_10_10_10 2Mch_10_10_11 2Mch_10_10_12 2Mch_10_10_13 2Mch_10_10_14 2Mch_10_10_15 2Mch_10_10_16 2Mch_10_10_17 2Mch_10_10_18 2Mch_10_10_19 2Mch_10_10_20
L15