Informacja
Bible Left

2Mch_10_15

Bible Right
2Mch_10_14 2Mch_10_16

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_10_15 ὁμοῦ δὲ τούτῳ καὶ οἱ Ιδουμαῖοι ἐγκρατεῖς ἐπικαίρων ὀχυρωμάτων ὄντες ἐγύμναζον τοὺς Ιουδαίους καὶ τοὺς φυγαδεύσαντας ἀπὸ Ιεροσολύμων προσλαβόμενοι πολεμοτροφεῖν ἐπεχείρουν.
L02 2Mch_10_15 ὁμοῦ (G3674) δὲ (G1161) τούτῳ (G3778) καὶ (G2532) οἱ (G3588) Ιδουμαῖοι (L4724) ἐγκρατεῖς (L2912) ἐπικαίρων (L3711) ὀχυρωμάτων (G3794) ὄντες (G1510) ἐγύμναζον (G1128) τοὺς (G3588) Ιουδαίους (G2453) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) φυγαδεύσαντας (L9691) ἀπὸ (G575) Ιεροσολύμων (G2414) προσλαβόμενοι (G4355) πολεμοτροφεῖν (L7567) ἐπεχείρουν. (G2021)
L03 2Mch_10_15 And therewithal the Idumeans, having gotten into their hands the most commodious holds, kept the Jews occupied, and receiving those that were banished from Jerusalem, they went about to nourish war. (2 Maccabees 10:15 Brenton)
L04 2Mch_10_15 Równocześnie zaś Idumejczycy, którzy w swym posiadaniu mieli w dogodnych miejscach położone twierdze, sprawiali Żydom wiele trudności. Przyjmowali bowiem do siebie tych, których wypędzono z Jerozolimy, i również oczekiwali sposobności, aby wzniecić wojnę. (2 Mch 10:15 BT_4)
L05 2Mch_10_15 ὁμοῦ δὲ τούτῳ καὶ οἱ Ιδουμαῖοι ἐγκρατεῖς ἐπικαίρων ὀχυρωμάτων ὄντες ἐγύμναζον τοὺς Ιουδαίους καὶ τοὺς φυγαδεύσαντας ἀπὸ Ιεροσολύμων προσλαβόμενοι πολεμοτροφεῖν ἐπεχείρουν.
L06 2Mch_10_15 ὁμοῦ δέ οὗτος καί Ιδουμαῖος ἐγκρατής ἐπίκαιρος ὀχύρωμα εἰμί γυμνάζω Ἰουδαῖος καί φυγαδεύω ἀπό Ἱεροσόλυμα προσλαμβάνω πολεμοτροφέω ἐπιχειρέω
L07 2Mch_10_15 razem, wspólnie; w jednym miejscu lecz; zaś, natomiast ten, ta, to; oto, ów i, również Idoumaios sprawować władzę nad w odpowiednim czasie twierdza, warownia; zamek być, istnieć; żyć, trwać trenować nago; ćwiczyć Żyd, Judejczyk i, również jechać z kraju z, od, przez Jerozolima przyjąć kogoś do siebie prowadzić wojnę z usiłować, próbować
L08 2Mch_10_15 (G3674) (G1161) (G3778) (G2532) (G3588) (L4724) (L2912) (L3711) (G3794) (G1510) (G1128) (G3588) (G2453) (G2532) (G3588) (L9691) (G575) (G2414) (G4355) (L7567) (G2021)
L09 2Mch_10_15 o(mou= de\ tou/tO| kai\ oi( *idoumai=oi e)gkratei=s e)pikai/rOn o)CHurOma/tOn o)/ntes e)gu/mnaDZon tou\s *ioudai/ous kai\ tou\s fugadeu/santas a)po\ *ierosolu/mOn proslabo/menoi polemotrofei=n e)peCHei/roun.
L10 2Mch_10_15 homu de tutO kai hoi idumaioi enkrateis epikairOn oCHyrOmatOn ontes egymnaDZon tus iudaius kai tus fygadeusantas apo ierosolymOn proslabomenoi polemotrofein epeCHeirun.
L11 2Mch_10_15 D x RD_DSM C RA_NPM N2_NPM A3H_NPM A1B_GPN N3M_GPN V9_PAPNPM V1I_IAI3P RA_APM N2_APM C RA_APM VA_AAPAPM P N3M_GSM VB_AMPNPM V2_PAN V2I_IAI3P
L12 2Mch_10_15 together Yet this (dat) and the (nom) self-controlled ([Adj] acc, nom|voc) entrenchments (gen) while being (nom|voc) I-was-CONDITIONING-ing, they-were-CONDITIONING-ing the (acc) Jewish ([Adj] acc) and the (acc) away from (+gen) Jerusalem (gen) upon being-???-ed (nom|voc) I-was-UNDERTAKE-ing, they-were-UNDERTAKE-ing
L13 2Mch_10_15 together though this and the Idoumaios with fortitude in fit time stronghold be train the Judean and the drive from a country from Hierosolyma take hold of maintain war with take in hand
L14 2Mch_10_15 2Mch_10_15_1 2Mch_10_15_2 2Mch_10_15_3 2Mch_10_15_4 2Mch_10_15_5 2Mch_10_15_6 2Mch_10_15_7 2Mch_10_15_8 2Mch_10_15_9 2Mch_10_15_10 2Mch_10_15_11 2Mch_10_15_12 2Mch_10_15_13 2Mch_10_15_14 2Mch_10_15_15 2Mch_10_15_16 2Mch_10_15_17 2Mch_10_15_18 2Mch_10_15_19 2Mch_10_15_20 2Mch_10_15_21
L15