| L01 | 2Mch_10_33 | οἱ δὲ περὶ τὸν Μακκαβαῖον ἄσμενοι περιεκάθισαν τὸ φρούριον ἡμέρας τέσσαρας. | ||||||||||
| L02 | 2Mch_10_33 | οἱ (G3588) δὲ (G1161) περὶ (G4012) τὸν (G3588) Μακκαβαῖον (L6096) ἄσμενοι (L1407) περιεκάθισαν (L7399) τὸ (G3588) φρούριον (L9683) ἡμέρας (G2250) τέσσαρας. (G5064) | ||||||||||
| L03 | 2Mch_10_33 | But they that were with Maccabeus laid siege against the fortress courageously four days. (2 Maccabees 10:33 Brenton) | ||||||||||
| L04 | 2Mch_10_33 | Żołnierze Machabeusza przez cztery dni oblegali twierdzę pełni radosnego zapału. (2 Mch 10:33 BT_4) | ||||||||||
| L05 | 2Mch_10_33 | οἱ | δὲ | περὶ | τὸν | Μακκαβαῖον | ἄσμενοι | περιεκάθισαν | τὸ | φρούριον | ἡμέρας | τέσσαρας. |
| L06 | 2Mch_10_33 | ὁ | δέ | περί | ὁ | Μακκαβαῖος | ἄσμενος | περικαθίζω | ὁ | φρούριον | ἡμέρα | τέσσαρες |
| L07 | 2Mch_10_33 | — | lecz; zaś, natomiast | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | — | Makkabaios | dobrze zadowolony / przychylny | usiądź | — | post obserwacyjny | dzień; pełna doba | cztery |
| L08 | 2Mch_10_33 | (G3588) | (G1161) | (G4012) | (G3588) | (L6096) | (L1407) | (L7399) | (G3588) | (L9683) | (G2250) | (G5064) |
| L09 | 2Mch_10_33 | oi( | de\ | peri\ | to\n | *makkabai=on | a)/smenoi | perieka/Tisan | to\ | frou/rion | E(me/ras | te/ssaras. |
| L10 | 2Mch_10_33 | hoi | de | peri | ton | makkabaion | asmenoi | periekaTisan | to | frurion | hEmeras | tessaras. |
| L11 | 2Mch_10_33 | RA_NPM | x | P | RA_ASM | N2_ASM | A1_NPM | VAI_AAI3P | RA_ASN | N2N_ASN | N1A_APF | A3_APF |
| L12 | 2Mch_10_33 | the (nom) | Yet | about (+acc,+gen) | the (acc) | glad ([Adj] nom|voc) | they-???-ed | the (nom|acc) | day (gen), days (acc) | four (acc) | ||
| L13 | 2Mch_10_33 | the | though | about | the | Makkabaios | well-pleased | sit around | the | watch-post | day | four |
| L14 | 2Mch_10_33 | 2Mch_10_33_1 | 2Mch_10_33_2 | 2Mch_10_33_3 | 2Mch_10_33_4 | 2Mch_10_33_5 | 2Mch_10_33_6 | 2Mch_10_33_7 | 2Mch_10_33_8 | 2Mch_10_33_9 | 2Mch_10_33_10 | 2Mch_10_33_11 |
| L15 | ||||||||||||