| L01 | 2Mch_11_7 | αὐτὸς δὲ πρῶτος ὁ Μακκαβαῖος ἀναλαβὼν τὰ ὅπλα προετρέψατο τοὺς ἄλλους ἅμα αὐτῷ διακινδυνεύοντας ἐπιβοηθεῖν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν· ὁμοῦ δὲ καὶ προθύμως ἐξώρμησαν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_11_7 | αὐτὸς (G846) δὲ (G1161) πρῶτος (G4413) ὁ (G3588) Μακκαβαῖος (L6096) ἀναλαβὼν (G353) τὰ (G3588) ὅπλα (G3696) προετρέψατο (G4389) τοὺς (G3588) ἄλλους (G243) ἅμα (G260) αὐτῷ (G846) διακινδυνεύοντας (L2567) ἐπιβοηθεῖν (L3669) τοῖς (G3588) ἀδελφοῖς (G80) αὐτῶν· (G846) ὁμοῦ (G3674) δὲ (G1161) καὶ (G2532) προθύμως (G4290) ἐξώρμησαν. (L3595) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_11_7 | Then Maccabeus himself first of all took weapons, exhorting the other that they would jeopard themselves together with him to help their brethren: so they went forth together with a willing mind. (2 Maccabees 11:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_11_7 | Pierwszy zaś sam Machabeusz pochwycił za broń i zachęcił innych, aby razem z nim narazili się na niebezpieczeństwo i pomogli braciom. Kiedy zaś oni razem podnieśli się pełni zapału, (2 Mch 11:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_11_7 | αὐτὸς | δὲ | πρῶτος | ὁ | Μακκαβαῖος | ἀναλαβὼν | τὰ | ὅπλα | προετρέψατο | τοὺς | ἄλλους | ἅμα | αὐτῷ | διακινδυνεύοντας | ἐπιβοηθεῖν | τοῖς | ἀδελφοῖς | αὐτῶν· | ὁμοῦ | δὲ | καὶ | προθύμως | ἐξώρμησαν. |
| L06 | 2Mch_11_7 | αὐτός | δέ | πρῶτος | ὁ | Μακκαβαῖος | ἀναλαμβάνω | ὁ | ὅπλον | προτρέπω | ὁ | ἄλλος | ἅμα | αὐτός | διακινδυνεύω | ἐπιβοηθέω | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | ὁμοῦ | δέ | καί | προθύμως | ἐξορμάω |
| L07 | 2Mch_11_7 | on, ona, ono | lecz; zaś, natomiast | pierwszy; główny | — | Makkabaios | podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą | — | broń, oręż; narzędzie; sprzęt | zachęcać, poganiać; napominać do działania | — | inny; odrębny | równocześnie, jednocześnie; od razu | on, ona, ono | podjąć wszelkie ryzyko | przyjść z pomocą | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | razem, wspólnie; w jednym miejscu | lecz; zaś, natomiast | i, również | gorliwie, ochoczo | posłać / wysłać |
| L08 | 2Mch_11_7 | (G846) | (G1161) | (G4413) | (G3588) | (L6096) | (G353) | (G3588) | (G3696) | (G4389) | (G3588) | (G243) | (G260) | (G846) | (L2567) | (L3669) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G3674) | (G1161) | (G2532) | (G4290) | (L3595) |
| L09 | 2Mch_11_7 | au)to\s | de\ | prO=tos | o( | *makkabai=os | a)nalabO\n | ta\ | o(/pla | proetre/PSato | tou\s | a)/llous | a(/ma | au)tO=| | diakinduneu/ontas | e)piboETei=n | toi=s | a)delfoi=s | au)tO=n· | o(mou= | de\ | kai\ | proTu/mOs | e)XO/rmEsan. |
| L10 | 2Mch_11_7 | autos | de | prOtos | ho | makkabaios | analabOn | ta | hopla | proetrePSato | tus | allus | hama | autO | diakindyneuontas | epiboETein | tois | adelfois | autOn· | homu | de | kai | proTymOs | eXOrmEsan. |
| L11 | 2Mch_11_7 | RD_NSM | x | A1_NSMS | RA_NSM | N2_NSM | VB_AAPNSM | RA_APN | N2N_APN | VAI_AMI3S | RA_APM | RD_APM | D | RD_DSM | V1_PAPAPM | V2_PAN | RA_DPM | N2_DPM | RD_GPM | D | x | C | D | VAI_AAI3P |
| L12 | 2Mch_11_7 | he/it/same (nom) | Yet | first (nom) | the (nom) | upon TAKE UP-ing (nom) | the (nom|acc) | implements (nom|acc|voc) | he/she/it-was-???-ed | the (acc) | other (acc) | at the same time | him/it/same (dat) | the (dat) | brothers (dat) | them/same (gen) | together | Yet | and | with propensity | ||||
| L13 | 2Mch_11_7 | he | though | first | the | Makkabaios | take up | the | armament | motivate | the | another | at once | he | run all risks | come to aid | the | brother | he | together | though | and | by predisposition | send forth |
| L14 | 2Mch_11_7 | 2Mch_11_7_1 | 2Mch_11_7_2 | 2Mch_11_7_3 | 2Mch_11_7_4 | 2Mch_11_7_5 | 2Mch_11_7_6 | 2Mch_11_7_7 | 2Mch_11_7_8 | 2Mch_11_7_9 | 2Mch_11_7_10 | 2Mch_11_7_11 | 2Mch_11_7_12 | 2Mch_11_7_13 | 2Mch_11_7_14 | 2Mch_11_7_15 | 2Mch_11_7_16 | 2Mch_11_7_17 | 2Mch_11_7_18 | 2Mch_11_7_19 | 2Mch_11_7_20 | 2Mch_11_7_21 | 2Mch_11_7_22 | 2Mch_11_7_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||