| L01 | 2Mch_12_23 | ἐποιεῖτο δὲ τὸν διωγμὸν εὐτονώτερον ὁ Ιουδας συγκεντῶν τοὺς ἀλιτηρίους διέφθειρέν τε εἰς μυριάδας τρεῖς ἀνδρῶν. | |||||||||||||||
| L02 | 2Mch_12_23 | ἐποιεῖτο (G4160) δὲ (G1161) τὸν (G3588) διωγμὸν (G1375) εὐτονώτερον (L4109) ὁ (G3588) Ιουδας (G2455) συγκεντῶν (L8742) τοὺς (G3588) ἀλιτηρίους (L501) διέφθειρέν (G1311) τε (G5037) εἰς (G1519) μυριάδας (G3461) τρεῖς (G5140) ἀνδρῶν. (G435) | |||||||||||||||
| L03 | 2Mch_12_23 | Judas also was very earnest in pursuing them, killing those wicked wretches, of whom he slew about thirty thousand men. (2 Maccabees 12:23 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | 2Mch_12_23 | Juda urządził gwałtowny pościg. Pozabijał złoczyńców i zgładził około trzydziestu tysięcy ludzi. (2 Mch 12:23 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | 2Mch_12_23 | ἐποιεῖτο | δὲ | τὸν | διωγμὸν | εὐτονώτερον | ὁ | Ιουδας | συγκεντῶν | τοὺς | ἀλιτηρίους | διέφθειρέν | τε | εἰς | μυριάδας | τρεῖς | ἀνδρῶν. |
| L06 | 2Mch_12_23 | ποιέω | δέ | ὁ | διωγμός | εὔτονος | ὁ | Ἰούδας | συγκεντέω | ὁ | ἀλιτήριος | διαφθείρω | τε | εἰς | μυριάς | τρεῖς | ἀνήρ |
| L07 | 2Mch_12_23 | czynić, robić, wytwarzać | lecz; zaś, natomiast | — | prześladowanie | dobrze nawleczony | — | Juda lub Judasz | przebić razem | — | grzeszący / grzeszenie | niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować | i, także | do, ku; w, na | dziesięć tysięcy; mnóstwo | trzy | mężczyzna, mąż lub narzeczony |
| L08 | 2Mch_12_23 | (G4160) | (G1161) | (G3588) | (G1375) | (L4109) | (G3588) | (G2455) | (L8742) | (G3588) | (L501) | (G1311) | (G5037) | (G1519) | (G3461) | (G5140) | (G435) |
| L09 | 2Mch_12_23 | e)poiei=to | de\ | to\n | diOgmo\n | eu)tonO/teron | o( | *ioudas | sugkentO=n | tou\s | a)litEri/ous | die/fTeire/n | te | ei)s | muria/das | trei=s | a)ndrO=n. |
| L10 | 2Mch_12_23 | epoieito | de | ton | diOgmon | eutonOteron | ho | iudas | synkentOn | tus | alitErius | diefTeiren | te | eis | myriadas | treis | andrOn. |
| L11 | 2Mch_12_23 | V2I_IMI3S | x | RA_ASM | N2_ASM | A1B_ASMC | RA_NSM | N1T_NSM | V2_PAPNSM | RA_APM | A1B_APM | V1I_IAI3S | x | P | N3D_APF | A3_APF | N3_GPM |
| L12 | 2Mch_12_23 | he/she/it-was-being-DO/MAKE-ed | Yet | the (acc) | persecution (acc) | the (nom) | Judas/Judah (nom) | the (acc) | he/she/it-was-RUIN-ing, he/she/it-RUIN-ed | and [postpositive coordinate] | into (+acc) | myriads (acc) | three (acc, nom) | men, husbands (gen) | |||
| L13 | 2Mch_12_23 | do | though | the | pursuit | well-strung | the | Ioudas | pierce together | the | sinning | deteriorate | both | into | myriad | three | man |
| L14 | 2Mch_12_23 | 2Mch_12_23_1 | 2Mch_12_23_2 | 2Mch_12_23_3 | 2Mch_12_23_4 | 2Mch_12_23_5 | 2Mch_12_23_6 | 2Mch_12_23_7 | 2Mch_12_23_8 | 2Mch_12_23_9 | 2Mch_12_23_10 | 2Mch_12_23_11 | 2Mch_12_23_12 | 2Mch_12_23_13 | 2Mch_12_23_14 | 2Mch_12_23_15 | 2Mch_12_23_16 |
| L15 | |||||||||||||||||