Informacja
Bible Left

2Mch_13_19

Bible Right
2Mch_13_18 2Mch_13_20

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_13_19 καὶ ἐπὶ Βαιθσουρα φρούριον ὀχυρὸν τῶν Ιουδαίων προσῆγεν, ἐτροποῦτο, προσέκρουεν, ἠλαττονοῦτο·
L02 2Mch_13_19 καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) Βαιθσουρα (L1790) φρούριον (L9683) ὀχυρὸν (L7135) τῶν (G3588) Ιουδαίων (G2453) προσῆγεν, (G4317) ἐτροποῦτο, (L9267) προσέκρουεν, (L7763) ἠλαττονοῦτο· (L3185)
L03 2Mch_13_19 And marched toward Bethsura, which was a strong hold of the Jews: but he was put to flight, failed, and lost of his men: (2 Maccabees 13:19 Brenton)
L04 2Mch_13_19 Zbliżył się więc do Bet-Sur, mocnej żydowskiej twierdzy, został odrzucony, dokonał natarcia, został pokonany. (2 Mch 13:19 BT_4)
L05 2Mch_13_19 καὶ ἐπὶ Βαιθσουρα φρούριον ὀχυρὸν τῶν Ιουδαίων προσῆγεν, ἐτροποῦτο, προσέκρουεν, ἠλαττονοῦτο·
L06 2Mch_13_19 καί ἐπί Βαιθσουρα φρούριον ὀχυρός Ἰουδαῖος προσάγω τροπόω προσκρούω ἐλαττονόω
L07 2Mch_13_19 i, również na, nad, w czasie, za Beth-Sura post obserwacyjny mocny / stały Żyd, Judejczyk przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę wyposażyć wiosło w rzemyk uderzyć przeciwko umniejszyć / zmniejszyć
L08 2Mch_13_19 (G2532) (G1909) (L1790) (L9683) (L7135) (G3588) (G2453) (G4317) (L9267) (L7763) (L3185)
L09 2Mch_13_19 kai\ e)pi\ *baiTsoura frou/rion o)CHuro\n tO=n *ioudai/On prosE=gen, e)tropou=to, prose/krouen, E)lattonou=to·
L10 2Mch_13_19 kai epi baiTsura frurion oCHyron tOn iudaiOn prosEgen, etroputo, prosekruen, Elattonuto·
L11 2Mch_13_19 C P N_AS N2N_ASN A1A_ASN RA_GPM N2_GPM V1I_IAI3S V4I_IAI3S V1I_IAI3S V4I_IAI3S
L12 2Mch_13_19 and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) Jewish ([Adj] gen) he/she/it-was-LEAD-ing-TOWARD he/she/it-was-being-DIMINISH-ed
L13 2Mch_13_19 and in Baithsoura watch-post firm the Judean lead toward furnish the oar with its thong strike against diminish
L14 2Mch_13_19 2Mch_13_19_1 2Mch_13_19_2 2Mch_13_19_3 2Mch_13_19_4 2Mch_13_19_5 2Mch_13_19_6 2Mch_13_19_7 2Mch_13_19_8 2Mch_13_19_9 2Mch_13_19_10 2Mch_13_19_11
L15