| L01 | 2Mch_13_25 | ἦλθεν εἰς Πτολεμαίδα· ἐδυσφόρουν περὶ τῶν συνθηκῶν οἱ Πτολεμαεῖς, ἐδείναζον γὰρ ὑπὲρ ὧν ἠθέλησαν ἀθετεῖν τὰς διαστάλσεις. | ||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_13_25 | ἦλθεν (G2064) εἰς (G1519) Πτολεμαίδα· (G4424) ἐδυσφόρουν (L2835) περὶ (G4012) τῶν (G3588) συνθηκῶν (L8925) οἱ (G3588) Πτολεμαεῖς, (G4424) ἐδείναζον (L2476) γὰρ (G1063) ὑπὲρ (G5228) ὧν (G3739) ἠθέλησαν (G2309) ἀθετεῖν (G114) τὰς (G3588) διαστάλσεις. (L2644) | ||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_13_25 | Came to Ptolemais: the people there were grieved for the covenants; for they stormed, because they would make their covenants void: (2 Maccabees 13:25 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_13_25 | Udał się do Ptolemaidy. Mieszkańcy jednak Ptolemaidy byli niezadowoleni z układów, oburzyli się i chcieli unieważnić postanowienia. (2 Mch 13:25 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_13_25 | ἦλθεν | εἰς | Πτολεμαίδα· | ἐδυσφόρουν | περὶ | τῶν | συνθηκῶν | οἱ | Πτολεμαεῖς, | ἐδείναζον | γὰρ | ὑπὲρ | ὧν | ἠθέλησαν | ἀθετεῖν | τὰς | διαστάλσεις. |
| L06 | 2Mch_13_25 | ἔρχομαι | εἰς | Πτολεμαΐς | δυσφορέω | περί | ὁ | συνθήκη | ὁ | Πτολεμαΐς | δεινάζω | γάρ | ὑπέρ | ὅς | θέλω | ἀθετέω | ὁ | διάσταλσις |
| L07 | 2Mch_13_25 | przyjść, przybyć | do, ku; w, na | Ptolemais | znosić ból | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | — | kompozycja | — | Ptolemais | w cieśninach | gdyż, bowiem | nad, ponad; z powodu | który, która, które | chcieć, pragnąć, zamierzać | unieważnić, anulować, znosić; odrzucić, pominąć | — | układ |
| L08 | 2Mch_13_25 | (G2064) | (G1519) | (G4424) | (L2835) | (G4012) | (G3588) | (L8925) | (G3588) | (G4424) | (L2476) | (G1063) | (G5228) | (G3739) | (G2309) | (G114) | (G3588) | (L2644) |
| L09 | 2Mch_13_25 | E)=lTen | ei)s | *ptolemai/da· | e)dusfo/roun | peri\ | tO=n | sunTEkO=n | oi( | *ptolemaei=s, | e)dei/naDZon | ga\r | u(pe\r | O(=n | E)Te/lEsan | a)Tetei=n | ta\s | diasta/lseis. |
| L10 | 2Mch_13_25 | ElTen | eis | ptolemaida· | edysforun | peri | tOn | synTEkOn | hoi | ptolemaeis, | edeinaDZon | gar | hyper | hOn | ETelEsan | aTetein | tas | diastalseis. |
| L11 | 2Mch_13_25 | VBI_AAI3S | P | N3D_ASM | V2I_IAI3S | P | RA_GPF | N1_GPF | RA_NPM | N3D_NPM | V1I_IAI3P | x | P | RR_GPM | VAI_AAI3P | V2_PAN | RA_APF | N3I_APF |
| L12 | 2Mch_13_25 | he/she/it-COME-ed | into (+acc) | Ptolemais (acc) | about (+acc,+gen) | the (gen) | the (nom) | for | above (+acc), on behalf of (+gen) | who/whom/which (gen) | they-WANT-ed | to-be-REPUDIATE-ing | the (acc) | |||||
| L13 | 2Mch_13_25 | come | into | Ptolemaΐs | bear with pain | about | the | composition | the | Ptolemaΐs | in straits | for | over | who | determine | displace | the | arrangement |
| L14 | 2Mch_13_25 | 2Mch_13_25_1 | 2Mch_13_25_2 | 2Mch_13_25_3 | 2Mch_13_25_4 | 2Mch_13_25_5 | 2Mch_13_25_6 | 2Mch_13_25_7 | 2Mch_13_25_8 | 2Mch_13_25_9 | 2Mch_13_25_10 | 2Mch_13_25_11 | 2Mch_13_25_12 | 2Mch_13_25_13 | 2Mch_13_25_14 | 2Mch_13_25_15 | 2Mch_13_25_16 | 2Mch_13_25_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||