| L01 | 2Mch_14_4 | ἧκεν πρὸς τὸν βασιλέα Δημήτριον ὡς πρώτῳ καὶ πεντηκοστῷ καὶ ἑκατοστῷ ἔτει προσάγων αὐτῷ στέφανον χρυσοῦν καὶ φοίνικα, πρὸς δὲ τούτοις τῶν νομιζομένων θαλλῶν τοῦ ἱεροῦ, καὶ τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἡσυχίαν ἔσχεν. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_14_4 | ἧκεν (L4895) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) Δημήτριον (G1216) ὡς (G5613) πρώτῳ (G4413) καὶ (G2532) πεντηκοστῷ (L7364) καὶ (G2532) ἑκατοστῷ (L3016) ἔτει (G2094) προσάγων (G4317) αὐτῷ (G846) στέφανον (G4735) χρυσοῦν (G5552) καὶ (G2532) φοίνικα, (G5404) πρὸς (G4314) δὲ (G1161) τούτοις (G3778) τῶν (G3588) νομιζομένων (G3543) θαλλῶν (L4384) τοῦ (G3588) ἱεροῦ, (G2413) καὶ (G2532) τὴν (G3588) ἡμέραν (G2250) ἐκείνην (G1565) ἡσυχίαν (G2271) ἔσχεν. (G2192) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_14_4 | Came to king Demetrius in the hundred and one and fiftieth year, presenting unto him a crown of gold, and a palm, and also of the boughs which were used solemnly in the temple: and so that day he held his peace. (2 Maccabees 14:4 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_14_4 | udał się do króla w sto pięćdziesiątym pierwszym roku, przynosząc mu koronę złotą i palmę, ponadto zaś część tych gałęzi oliwnych, które są w użyciu w świątyni, i tego dnia nie uczynił nic więcej. (2 Mch 14:4 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_14_4 | ἧκεν | πρὸς | τὸν | βασιλέα | Δημήτριον | ὡς | πρώτῳ | καὶ | πεντηκοστῷ | καὶ | ἑκατοστῷ | ἔτει | προσάγων | αὐτῷ | στέφανον | χρυσοῦν | καὶ | φοίνικα, | πρὸς | δὲ | τούτοις | τῶν | νομιζομένων | θαλλῶν | τοῦ | ἱεροῦ, | καὶ | τὴν | ἡμέραν | ἐκείνην | ἡσυχίαν | ἔσχεν. |
| L06 | 2Mch_14_4 | ἵημι | πρός | ὁ | βασιλεύς | Δημήτριος | ὥς | πρῶτος | καί | πεντηκοστός | καί | ἑκατοστός | ἔτος | προσάγω | αὐτός | στέφανος | χρύσεος | καί | φοῖνιξ | πρός | δέ | οὗτος | ὁ | νομίζω | θαλλός | ὁ | ἱερόν | καί | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | ἡσυχία | ἔχω |
| L07 | 2Mch_14_4 | wyruszyć | do, ku' dla; przy, obok | — | król; przywódca | Demetriusz - pogański złotnik | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | pierwszy; główny | i, również | pięćdziesiąty | i, również | setny | rok, 12 miesięcy | przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę | on, ona, ono | wieniec, korona; (przen.) nagroda | złoty | i, również | palma; purpura | do, ku' dla; przy, obok | lecz; zaś, natomiast | ten, ta, to; oto, ów | — | uważać, sądzić; mniemać, przypuszczać | młoda strzelanka | — | święty, poświęcony Bogu | i, również | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | spokój, cisza, milczenie | mieć, posiadać, dzierżyć |
| L08 | 2Mch_14_4 | (L4895) | (G4314) | (G3588) | (G935) | (G1216) | (G5613) | (G4413) | (G2532) | (L7364) | (G2532) | (L3016) | (G2094) | (G4317) | (G846) | (G4735) | (G5552) | (G2532) | (G5404) | (G4314) | (G1161) | (G3778) | (G3588) | (G3543) | (L4384) | (G3588) | (G2413) | (G2532) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G2271) | (G2192) |
| L09 | 2Mch_14_4 | E(=ken | pro\s | to\n | basile/a | *dEmE/trion | O(s | prO/tO| | kai\ | pentEkostO=| | kai\ | e(katostO=| | e)/tei | prosa/gOn | au)tO=| | ste/fanon | CHrusou=n | kai\ | foi/nika, | pro\s | de\ | tou/tois | tO=n | nomiDZome/nOn | TallO=n | tou= | i(erou=, | kai\ | tE\n | E(me/ran | e)kei/nEn | E(suCHi/an | e)/sCHen. |
| L10 | 2Mch_14_4 | hEken | pros | ton | basilea | dEmEtrion | hOs | prOtO | kai | pentEkostO | kai | hekatostO | etei | prosagOn | autO | stefanon | CHrysun | kai | foinika, | pros | de | tutois | tOn | nomiDZomenOn | TallOn | tu | hieru, | kai | tEn | hEmeran | ekeinEn | hEsyCHian | esCHen. |
| L11 | 2Mch_14_4 | VHI_AAI3S | P | RA_ASM | N3V_ASM | N2_ASM | C | A1_DSMS | C | A1_DSN | C | A1_DSN | N3E_DSN | V1_PAPNSM | RD_DSM | N2_ASM | A1C_ASM | C | N3K_ASM | P | x | RD_DPM | RA_GPM | V1_PMPGPM | N3E_GPM | RA_GSN | N2N_GSN | C | RA_ASF | N1A_ASF | RD_ASF | N1A_ASF | VBI_AAI3S |
| L12 | 2Mch_14_4 | he/she/it-has-HAVE COME-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | king (acc) | Demetrius (acc) | as/like | first (dat) | and | fiftieth (dat) | and | year (dat) | while LEAD-ing-TOWARD (nom) | him/it/same (dat) | wreath (acc); wreath (acc) | gold/golden ([Adj] acc, nom|acc|voc); to-be-GILD-ing, while GILD-ing (nom|acc|voc, voc) | and | phoenix (acc); date palm (acc); Phoinix or Phoinikous (acc); Phoenician (acc); purple-red ([Adj] nom|acc|voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | Yet | these (dat) | the (gen) | while being-ASSUME-ed (gen) | the (gen) | sanctuary (gen); sacred ([Adj] gen) | and | the (acc) | day (acc) | that (acc) | quietly (acc) | he/she/it-HAVE-ed | ||
| L13 | 2Mch_14_4 | set a going | to | the | monarch | Dēmētrios | as | first | and | fiftieth | and | hundredth | year | lead toward | he | wreath | of gold | and | palm tree | to | though | this | the | suppose | young shoot | the | temple | and | the | day | that | tranquility | have |
| L14 | 2Mch_14_4 | 2Mch_14_4_1 | 2Mch_14_4_2 | 2Mch_14_4_3 | 2Mch_14_4_4 | 2Mch_14_4_5 | 2Mch_14_4_6 | 2Mch_14_4_7 | 2Mch_14_4_8 | 2Mch_14_4_9 | 2Mch_14_4_10 | 2Mch_14_4_11 | 2Mch_14_4_12 | 2Mch_14_4_13 | 2Mch_14_4_14 | 2Mch_14_4_15 | 2Mch_14_4_16 | 2Mch_14_4_17 | 2Mch_14_4_18 | 2Mch_14_4_19 | 2Mch_14_4_20 | 2Mch_14_4_21 | 2Mch_14_4_22 | 2Mch_14_4_23 | 2Mch_14_4_24 | 2Mch_14_4_25 | 2Mch_14_4_26 | 2Mch_14_4_27 | 2Mch_14_4_28 | 2Mch_14_4_29 | 2Mch_14_4_30 | 2Mch_14_4_31 | 2Mch_14_4_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||