| L01 | 2Mch_14_41 | τῶν δὲ πληθῶν μελλόντων τὸν πύργον καταλαβέσθαι καὶ τὴν αὐλαίαν θύραν βιαζομένων καὶ κελευόντων πῦρ προσάγειν καὶ τὰς θύρας ὑφάπτειν, περικατάλημπτος γενόμενος ὑπέθηκεν ἑαυτῷ τὸ ξίφος | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_14_41 | τῶν (G3588) δὲ (G1161) πληθῶν (G4128) μελλόντων (G3195) τὸν (G3588) πύργον (G4444) καταλαβέσθαι (G2638) καὶ (G2532) τὴν (G3588) αὐλαίαν (L1535) θύραν (G2374) βιαζομένων (G971) καὶ (G2532) κελευόντων (G2753) πῦρ (G4442) προσάγειν (G4317) καὶ (G2532) τὰς (G3588) θύρας (G2374) ὑφάπτειν, (L9453) περικατάλημπτος (L7401) γενόμενος (G1096) ὑπέθηκεν (G5294) ἑαυτῷ (G1438) τὸ (G3588) ξίφος (L6836) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_14_41 | Now when the multitude would have taken the tower, and violently broken into the outer door, and bade that fire should be brought to burn it, he being ready to be taken on every side fell upon his sword; (2 Maccabees 14:41 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_14_41 | Gdy zaś żołnierze mieli już wieżę zdobyć i usiłowali wyważyć drzwi do atrium, gdy nadto był wydany rozkaz, aby ogień podłożyć i drzwi spalić, Razis osaczony ze wszystkich stron, przeciwko sobie samemu skierował miecz. (2 Mch 14:41 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_14_41 | τῶν | δὲ | πληθῶν | μελλόντων | τὸν | πύργον | καταλαβέσθαι | καὶ | τὴν | αὐλαίαν | θύραν | βιαζομένων | καὶ | κελευόντων | πῦρ | προσάγειν | καὶ | τὰς | θύρας | ὑφάπτειν, | περικατάλημπτος | γενόμενος | ὑπέθηκεν | ἑαυτῷ | τὸ | ξίφος |
| L06 | 2Mch_14_41 | ὁ | δέ | πλῆθος | μέλλω | ὁ | πύργος | καταλαμβάνω | καί | ὁ | αὐλαία | θύρα | βιάζω | καί | κελεύω | πῦρ | προσάγω | καί | ὁ | θύρα | ὑφάπτω | περικατάληπτος | γίνομαι | ὑποτίθημι | ἑαυτοῦ | ὁ | ξίφος |
| L07 | 2Mch_14_41 | — | lecz; zaś, natomiast | mnóstwo, wielka liczba | mieć zamiar | — | wieża | chwycić, pochwycić; pojąć | i, również | — | zasłona | drzwi, wrota; wejście | używać przemocy | i, również | nakazywać, rozkazywać | ogień | przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę | i, również | — | drzwi, wrota; wejście | podpalić od dołu | otoczyć z każdej strony | stać się, zaistnieć, powstać | podsuwać, sugerować | siebie samego/samej; nawzajem | — | miecz |
| L08 | 2Mch_14_41 | (G3588) | (G1161) | (G4128) | (G3195) | (G3588) | (G4444) | (G2638) | (G2532) | (G3588) | (L1535) | (G2374) | (G971) | (G2532) | (G2753) | (G4442) | (G4317) | (G2532) | (G3588) | (G2374) | (L9453) | (L7401) | (G1096) | (G5294) | (G1438) | (G3588) | (L6836) |
| L09 | 2Mch_14_41 | tO=n | de\ | plETO=n | mello/ntOn | to\n | pu/rgon | katalabe/sTai | kai\ | tE\n | au)lai/an | Tu/ran | biaDZome/nOn | kai\ | keleuo/ntOn | pu=r | prosa/gein | kai\ | ta\s | Tu/ras | u(fa/ptein, | perikata/lEmptos | geno/menos | u(pe/TEken | e(autO=| | to\ | Xi/fos |
| L10 | 2Mch_14_41 | tOn | de | plETOn | mellontOn | ton | pyrgon | katalabesTai | kai | tEn | aulaian | Tyran | biaDZomenOn | kai | keleuontOn | pyr | prosagein | kai | tas | Tyras | hyfaptein, | perikatalEmptos | genomenos | hypeTEken | heautO | to | Xifos |
| L11 | 2Mch_14_41 | RA_GPN | x | N3E_GPN | V1_PAPGPN | RA_ASM | N2_ASM | VB_AMN | C | RA_ASF | N1A_ASF | N1A_ASF | V1_PMPGPM | C | V1_PAPGPM | N3_ASN | V1_PAN | C | RA_APF | N1A_APF | V1_PAN | A1B_NSM | VB_AMPNSM | VAI_AAI3S | RD_DSM | RA_ASN | N3E_ASN |
| L12 | 2Mch_14_41 | the (gen) | Yet | lots (gen) | let-them-be-ABOUT-ing! (classical), while ABOUT-ing (gen) | the (acc) | tower (acc) | to-be-COMPREHEND-ed | and | the (acc) | door (acc) | while being-SUFFER VOILENCE-ed (gen) | and | let-them-be-COMMand-ing! (classical), while COMMand-ing (gen) | fire (nom|acc|voc) | to-be-LEAD-ing-TOWARD | and | the (acc) | door (gen), doors (acc) | upon being-BECOME-ed (nom) | he/she/it-PLACE-ed-UNDER | self (dat) | the (nom|acc) | ||||
| L13 | 2Mch_14_41 | the | though | multitude | about to | the | tower | apprehend | and | the | curtain | door | violate | and | exhort | fire | lead toward | and | the | door | set on fire from underneath | surround on every side | happen | submit | of himself | the | sword |
| L14 | 2Mch_14_41 | 2Mch_14_41_1 | 2Mch_14_41_2 | 2Mch_14_41_3 | 2Mch_14_41_4 | 2Mch_14_41_5 | 2Mch_14_41_6 | 2Mch_14_41_7 | 2Mch_14_41_8 | 2Mch_14_41_9 | 2Mch_14_41_10 | 2Mch_14_41_11 | 2Mch_14_41_12 | 2Mch_14_41_13 | 2Mch_14_41_14 | 2Mch_14_41_15 | 2Mch_14_41_16 | 2Mch_14_41_17 | 2Mch_14_41_18 | 2Mch_14_41_19 | 2Mch_14_41_20 | 2Mch_14_41_21 | 2Mch_14_41_22 | 2Mch_14_41_23 | 2Mch_14_41_24 | 2Mch_14_41_25 | 2Mch_14_41_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||