Informacja
Bible Left

2Mch_15_31

Bible Right
2Mch_15_30 2Mch_15_32

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_15_31 παραγενόμενος δὲ ἐκεῖ καὶ συγκαλέσας τοὺς ὁμοεθνεῖς καὶ τοὺς ἱερεῖς πρὸ τοῦ θυσιαστηρίου στήσας μετεπέμψατο τοὺς ἐκ τῆς ἄκρας.
L02 2Mch_15_31 παραγενόμενος (G3854) δὲ (G1161) ἐκεῖ (G1563) καὶ (G2532) συγκαλέσας (G4779) τοὺς (G3588) ὁμοεθνεῖς (L6977) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ἱερεῖς (G2409) πρὸ (G4253) τοῦ (G3588) θυσιαστηρίου (G2379) στήσας (G2476) μετεπέμψατο (G3343) τοὺς (G3588) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) ἄκρας. (L447)
L03 2Mch_15_31 So when he was there, and called them of his nation together, and set the priests before the altar, he sent for them that were of the tower, (2 Maccabees 15:31 Brenton)
L04 2Mch_15_31 Znalazłszy się tam, zwołał swoich współrodaków, i postawiwszy kapłanów przy ołtarzu, posłał po tych, którzy byli w zamku (2 Mch 15:31 BT_4)
L05 2Mch_15_31 παραγενόμενος δὲ ἐκεῖ καὶ συγκαλέσας τοὺς ὁμοεθνεῖς καὶ τοὺς ἱερεῖς πρὸ τοῦ θυσιαστηρίου στήσας μετεπέμψατο τοὺς ἐκ τῆς ἄκρας.
L06 2Mch_15_31 παραγίνομαι δέ ἐκεῖ καί συγκαλέω ὁμοεθνής καί ἱερεύς πρό θυσιαστήριον ἵστημι μεταπέμπω ἐκ ἄκρα
L07 2Mch_15_31 pojawiać się; publicznie występować lecz; zaś, natomiast tam i, również zwołać tych samych ludzi i, również kapłan (kapłański lub żydowski) przed; wcześniej ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia postawić; stać, trwać wzywać, wysyłać po kogoś z, spośród, od przylądek
L08 2Mch_15_31 (G3854) (G1161) (G1563) (G2532) (G4779) (G3588) (L6977) (G2532) (G3588) (G2409) (G4253) (G3588) (G2379) (G2476) (G3343) (G3588) (G1537) (G3588) (L447)
L09 2Mch_15_31 parageno/menos de\ e)kei= kai\ sugkale/sas tou\s o(moeTnei=s kai\ tou\s i(erei=s pro\ tou= TusiastEri/ou stE/sas metepe/mPSato tou\s e)k tE=s a)/kras.
L10 2Mch_15_31 paragenomenos de ekei kai synkalesas tus homoeTneis kai tus hiereis pro tu TysiastEriu stEsas metepemPSato tus ek tEs akras.
L11 2Mch_15_31 VB_AMPNSM x D C VA_AAPNSM RA_APM A3H_APM C RA_APM N3V_APM P RA_GSN N2N_GSN VA_AAPNSM VAI_AMI3S RA_APM P RA_GSF N1A_GSF
L12 2Mch_15_31 upon being-COME-ed-INTO-BEING (nom) Yet there and upon ???-ing (nom|voc) the (acc) and the (acc) priests (acc, nom|voc) before (+gen) the (gen) sanctuary (gen) upon CAUSE-ing-TO-STand (nom|voc) he/she/it-was-???-ed the (acc) out of (+gen) the (gen)
L13 2Mch_15_31 happen by though there and call together the of the same people and the priest before the altar stand fetch the from the headland
L14 2Mch_15_31 2Mch_15_31_1 2Mch_15_31_2 2Mch_15_31_3 2Mch_15_31_4 2Mch_15_31_5 2Mch_15_31_6 2Mch_15_31_7 2Mch_15_31_8 2Mch_15_31_9 2Mch_15_31_10 2Mch_15_31_11 2Mch_15_31_12 2Mch_15_31_13 2Mch_15_31_14 2Mch_15_31_15 2Mch_15_31_16 2Mch_15_31_17 2Mch_15_31_18 2Mch_15_31_19
L15