Informacja
Bible Left

2Mch_15_36

Bible Right
2Mch_15_35 2Mch_15_37

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_15_36 ἐδογμάτισαν δὲ πάντες μετὰ κοινοῦ ψηφίσματος μηδαμῶς ἐᾶσαι ἀπαρασήμαντον τήνδε τὴν ἡμέραν, ἔχειν δὲ ἐπίσημον τὴν τρισκαιδεκάτην τοῦ δωδεκάτου μηνὸς – Αδαρ λέγεται τῇ Συριακῇ φωνῇ – πρὸ μιᾶς ἡμέρας τῆς Μαρδοχαικῆς ἡμέρας.
L02 2Mch_15_36 ἐδογμάτισαν (G1379) δὲ (G1161) πάντες (G3956) μετὰ (G3326) κοινοῦ (G2839) ψηφίσματος (L10025) μηδαμῶς (G3365) ἐᾶσαι (G1439) ἀπαρασήμαντον (L961) τήνδε (G3592) τὴν (G3588) ἡμέραν, (G2250) ἔχειν (G2192) δὲ (G1161) ἐπίσημον (G1978) τὴν (G3588) τρισκαιδεκάτην (L9249) τοῦ (G3588) δωδεκάτου (G1428) μηνὸς (G3376)(L0) Αδαρ (L175) λέγεται (G3004) τῇ (G3588) Συριακῇ (L8960) φωνῇ (G5456)(L0) πρὸ (G4253) μιᾶς (G1520) ἡμέρας (G2250) τῆς (G3588) Μαρδοχαικῆς (L6166) ἡμέρας. (G2250)
L03 2Mch_15_36 And they ordained all with a common decree in no case to let that day pass without solemnity, but to celebrate the thirtieth day of the twelfth month, which in the Syrian tongue is called Adar, the day before Mardocheus' day. (2 Maccabees 15:36 Brenton)
L04 2Mch_15_36 Wszyscy zaś przy ogólnej zgodzie postanowili, że nie można pozwolić, aby ten dzień minął bez uroczystości, że uroczyście obchodzić trzeba trzynasty dzień dwunastego miesiąca, zwanego po syryjsku Adar, jeden dzień przed dniem Mardocheusza. (2 Mch 15:36 BT_4)
L05 2Mch_15_36 ἐδογμάτισαν δὲ πάντες μετὰ κοινοῦ ψηφίσματος μηδαμῶς ἐᾶσαι ἀπαρασήμαντον τήνδε τὴν ἡμέραν, ἔχειν δὲ ἐπίσημον τὴν τρισκαιδεκάτην τοῦ δωδεκάτου μηνὸς Αδαρ λέγεται τῇ Συριακῇ φωνῇ πρὸ μιᾶς ἡμέρας τῆς Μαρδοχαικῆς ἡμέρας.
L06 2Mch_15_36 δογματίζω δέ πᾶς μετά κοινός ψήφισμα μηδαμῶς ἐάω ἀπαρασήμαντος ὅδε ἡμέρα ἔχω δέ ἐπίσημος τρισκαιδέκατος δωδέκατος μήν Αδαρ λέγω Συριακή φωνή πρό εἷς ἡμέρα Μαρδοχαϊκός ἡμέρα
L07 2Mch_15_36 zarządzić, nakazać lecz; zaś, natomiast każdy, wszelki, dowolny; cały z, razem z; po, następnie pospolity, zwykły; nieczysty (u Żydów) propozycja przyjęta w głosowaniu w żadnym wypadku pozwolić, zezwolić niezauważony (ten, ta, to) oto dzień; pełna doba mieć, posiadać, dzierżyć lecz; zaś, natomiast oznakowany, opieczętowany trzynasty dwunasty miesiąc; czas nowiu Adar (imię własne / miesiąc Adar) mówić, powiedzieć Syriake głos, dźwięk; mowa przed; wcześniej jeden dzień; pełna doba Mordecai dzień; pełna doba
L08 2Mch_15_36 (G1379) (G1161) (G3956) (G3326) (G2839) (L10025) (G3365) (G1439) (L961) (G3592) (G3588) (G2250) (G2192) (G1161) (G1978) (G3588) (L9249) (G3588) (G1428) (G3376) (L0) (L175) (G3004) (G3588) (L8960) (G5456) (L0) (G4253) (G1520) (G2250) (G3588) (L6166) (G2250)
L09 2Mch_15_36 e)dogma/tisan de\ pa/ntes meta\ koinou= PSEfi/smatos mEdamO=s e)a=sai a)parasE/manton tE/nde tE\n E(me/ran, e)/CHein de\ e)pi/sEmon tE\n triskaideka/tEn tou= dOdeka/tou mEno\s *adar le/getai tE=| *suriakE=| fOnE=| pro\ mia=s E(me/ras tE=s *mardoCHaikE=s E(me/ras.
L10 2Mch_15_36 edogmatisan de pantes meta koinu PSEfismatos mEdamOs easai aparasEmanton tEnde tEn hEmeran, eCHein de episEmon tEn triskaidekatEn tu dOdekatu mEnos adar legetai tE syriakE fOnE pro mias hEmeras tEs mardoCHaikEs hEmeras.
L11 2Mch_15_36 VAI_AAI3P x A3_NPM P A1_GSM N3M_GSM D VA_AAN A1B_ASF RD_ASF RA_ASF N1A_ASF V1_PAN x A1B_ASF RA_ASF A1_ASF RA_GSM A1_GSM N3_GSM N_GSM V1_PMI3S RA_DSF N1_DSF N1_DSF P A1A_GSF N1A_GSF RA_GSF A1_GSF N1A_GSF
L12 2Mch_15_36 they-DOGMATIZE-ed Yet all (nom|voc) after (+acc), with (+gen) common/vulgar ([Adj] gen); be-you(sg)-SHARE/VULGARIZE-ing!, be-you(sg)-being-SHARE/VULGARIZE-ed! certainly not you(sg)-are-being-ALLOW-ed, to-ALLOW, be-you(sg)-ALLOW-ed!, he/she/it-happens-to-ALLOW (opt) such things (acc) the (acc) day (acc) to-be-HAVE-ing Yet splendid ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (acc) thirteenth (acc) the (gen) twelfth (gen) month (gen) he/she/it-is-being-SAY/TELL-ed the (dat) sound/voice (dat); you(sg)-are-being-SOUND-ed, he/she/it-should-be-SOUND-ing, you(sg)-should-be-being-SOUND-ed before (+gen) one (gen) day (gen), days (acc) the (gen) day (gen), days (acc)
L13 2Mch_15_36 dogmatize though all with common proposition carried by vote no way allow unnoticed further the day have though notorious the thirteenth the twelfth month Adar tell the Syriakē voice before one day the Mordecai day
L14 2Mch_15_36 2Mch_15_36_1 2Mch_15_36_2 2Mch_15_36_3 2Mch_15_36_4 2Mch_15_36_5 2Mch_15_36_6 2Mch_15_36_7 2Mch_15_36_8 2Mch_15_36_9 2Mch_15_36_10 2Mch_15_36_11 2Mch_15_36_12 2Mch_15_36_13 2Mch_15_36_14 2Mch_15_36_15 2Mch_15_36_16 2Mch_15_36_17 2Mch_15_36_18 2Mch_15_36_19 2Mch_15_36_20 2Mch_15_36_21 2Mch_15_36_22 2Mch_15_36_23 2Mch_15_36_24 2Mch_15_36_25 2Mch_15_36_26 2Mch_15_36_27 2Mch_15_36_28 2Mch_15_36_29 2Mch_15_36_30 2Mch_15_36_31 2Mch_15_36_32 2Mch_15_36_33
L15