| L01 | 2Mch_1_23 | προσευχὴν δὲ ἐποιήσαντο οἱ ἱερεῖς δαπανωμένης τῆς θυσίας, οἵ τε ἱερεῖς καὶ πάντες, καταρχομένου Ιωναθου, τῶν δὲ λοιπῶν ἐπιφωνούντων ὡς Νεεμιου· | ||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_1_23 | προσευχὴν (G4335) δὲ (G1161) ἐποιήσαντο (G4160) οἱ (G3588) ἱερεῖς (G2409) δαπανωμένης (G1159) τῆς (G3588) θυσίας, (G2378) οἵ (G3739) τε (G5037) ἱερεῖς (G2409) καὶ (G2532) πάντες, (G3956) καταρχομένου (L5413) Ιωναθου, (L5076) τῶν (G3588) δὲ (G1161) λοιπῶν (G3062) ἐπιφωνούντων (G2019) ὡς (G5613) Νεεμιου· (L6718) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_1_23 | And the priests made a prayer whilst the sacrifice was consuming, I say, both the priests, and all the rest, Jonathan beginning, and the rest answering thereunto, as Neemias did. (2 Maccabees 1:23 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_1_23 | Podczas spalania się ofiary modlili się kapłani, a wraz z kapłanami wszyscy. Rozpoczynał Jonatan, wszyscy zaś odpowiadali razem z Nehemiaszem. (2 Mch 1:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_1_23 | προσευχὴν | δὲ | ἐποιήσαντο | οἱ | ἱερεῖς | δαπανωμένης | τῆς | θυσίας, | οἵ | τε | ἱερεῖς | καὶ | πάντες, | καταρχομένου | Ιωναθου, | τῶν | δὲ | λοιπῶν | ἐπιφωνούντων | ὡς | Νεεμιου· |
| L06 | 2Mch_1_23 | προσευχή | δέ | ποιέω | ὁ | ἱερεύς | δαπανάω | ὁ | θυσία | ὅς | τε | ἱερεύς | καί | πᾶς | κατάρχω | Ἰωνάθας | ὁ | δέ | λοιπός | ἐπιφωνέω | ὥς | Νεεμιας |
| L07 | 2Mch_1_23 | modlitwa' modlitwa, prośba do Boga | lecz; zaś, natomiast | czynić, robić, wytwarzać | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | ponosić koszty, wydawać | — | ofiara, dar składany Bogu | który, która, które | i, także | kapłan (kapłański lub żydowski) | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | panować nad | Ionathas | — | lecz; zaś, natomiast | pozostali, reszta | wołać, wzywać | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | Neemias |
| L08 | 2Mch_1_23 | (G4335) | (G1161) | (G4160) | (G3588) | (G2409) | (G1159) | (G3588) | (G2378) | (G3739) | (G5037) | (G2409) | (G2532) | (G3956) | (L5413) | (L5076) | (G3588) | (G1161) | (G3062) | (G2019) | (G5613) | (L6718) |
| L09 | 2Mch_1_23 | proseuCHE\n | de\ | e)poiE/santo | oi( | i(erei=s | dapanOme/nEs | tE=s | Tusi/as, | oi(/ | te | i(erei=s | kai\ | pa/ntes, | katarCHome/nou | *iOnaTou, | tO=n | de\ | loipO=n | e)pifOnou/ntOn | O(s | *neemiou· |
| L10 | 2Mch_1_23 | proseuCHEn | de | epoiEsanto | hoi | hiereis | dapanOmenEs | tEs | Tysias, | hoi | te | hiereis | kai | pantes, | katarCHomenu | iOnaTu, | tOn | de | loipOn | epifOnuntOn | hOs | neemiu· |
| L11 | 2Mch_1_23 | N1_ASF | x | VAI_AMI3P | RA_NPM | N3V_NPM | V3_PMPGSF | RA_GSF | N1A_GSF | RR_NPM | x | N3V_NPM | C | A3_NPM | V1_PMPGSM | N1T_GSM | RA_GPM | x | A1_GPM | V2_PAPGPM | C | N1T_GSM |
| L12 | 2Mch_1_23 | prayer (acc) | Yet | they-were-DO/MAKE-ed | the (nom) | priests (acc, nom|voc) | while being-DEPLETE-ed (gen) | the (gen) | sacrifice (gen), sacrificial (acc) | who/whom/which (nom) | and [postpositive coordinate] | priests (acc, nom|voc) | and | all (nom|voc) | the (gen) | Yet | remaining ([Adj] gen) | let-them-be-SHOUT-ing! (classical), while SHOUT-ing (gen) | as/like | |||
| L13 | 2Mch_1_23 | prayer | though | do | the | priest | spend | the | immolation | who | both | priest | and | all | rule over | Iōnathas | the | though | rest | vocalize | as | Neemias |
| L14 | 2Mch_1_23 | 2Mch_1_23_1 | 2Mch_1_23_2 | 2Mch_1_23_3 | 2Mch_1_23_4 | 2Mch_1_23_5 | 2Mch_1_23_6 | 2Mch_1_23_7 | 2Mch_1_23_8 | 2Mch_1_23_9 | 2Mch_1_23_10 | 2Mch_1_23_11 | 2Mch_1_23_12 | 2Mch_1_23_13 | 2Mch_1_23_14 | 2Mch_1_23_15 | 2Mch_1_23_16 | 2Mch_1_23_17 | 2Mch_1_23_18 | 2Mch_1_23_19 | 2Mch_1_23_20 | 2Mch_1_23_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||