| L01 | 2Mch_2_32 | ἐντεῦθεν οὖν ἀρξώμεθα τῆς διηγήσεως τοῖς προειρημένοις τοσοῦτον ἐπιζεύξαντες· εὔηθες γὰρ τὸ μὲν πρὸ τῆς ἱστορίας πλεονάζειν, τὴν δὲ ἱστορίαν ἐπιτεμεῖν. | ||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_2_32 | ἐντεῦθεν (G1782) οὖν (G3767) ἀρξώμεθα (G757) τῆς (G3588) διηγήσεως (G1335) τοῖς (G3588) προειρημένοις (G4280) τοσοῦτον (G5118) ἐπιζεύξαντες· (L3699) εὔηθες (L4013) γὰρ (G1063) τὸ (G3588) μὲν (G3303) πρὸ (G4253) τῆς (G3588) ἱστορίας (L5009) πλεονάζειν, (G4121) τὴν (G3588) δὲ (G1161) ἱστορίαν (L5009) ἐπιτεμεῖν. (L3810) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_2_32 | Here then will we begin the story: only adding thus much to that which hath been said, that it is a foolish thing to make a long prologue, and to be short in the story itself. (2 Maccabees 2:32 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_2_32 | Teraz więc po tak długim zatrzymywaniu się nad wstępem rozpoczynamy opowiadanie. Niemądrze byłoby bowiem zbytnio się rozwodzić przed rozpoczęciem historii, a samą historię przedstawić krótko. (2 Mch 2:32 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_2_32 | ἐντεῦθεν | οὖν | ἀρξώμεθα | τῆς | διηγήσεως | τοῖς | προειρημένοις | τοσοῦτον | ἐπιζεύξαντες· | εὔηθες | γὰρ | τὸ | μὲν | πρὸ | τῆς | ἱστορίας | πλεονάζειν, | τὴν | δὲ | ἱστορίαν | ἐπιτεμεῖν. |
| L06 | 2Mch_2_32 | ἐντεῦθεν | οὖν | ἄρχω | ὁ | διήγησις | ὁ | προερέω | τοσοῦτος | ἐπιζεύγνυμι | εὐήθης | γάρ | ὁ | μέν | πρό | ὁ | ἱστορία | πλεονάζω | ὁ | δέ | ἱστορία | ἐπιτέμνω |
| L07 | 2Mch_2_32 | odtąd, stąd; po obu stronach | więc, zatem; dlatego też, stąd | sprawować władzę, rządzić | — | relacja, opowieść | — | mówić wcześniej, zapowiadać | tak wielki; tak długi (o czasie) | dołącz na górze | dobroduszny | gdyż, bowiem | — | wprawdzie; tak więc, z kolei; prawdziwie | przed; wcześniej | — | nauka przez dociekanie | obfitować, mnożyć się; powiększać | — | lecz; zaś, natomiast | nauka przez dociekanie | wyciąć na powierzchni |
| L08 | 2Mch_2_32 | (G1782) | (G3767) | (G757) | (G3588) | (G1335) | (G3588) | (G4280) | (G5118) | (L3699) | (L4013) | (G1063) | (G3588) | (G3303) | (G4253) | (G3588) | (L5009) | (G4121) | (G3588) | (G1161) | (L5009) | (L3810) |
| L09 | 2Mch_2_32 | e)nteu=Ten | ou)=n | a)rXO/meTa | tE=s | diEgE/seOs | toi=s | proeirEme/nois | tosou=ton | e)piDZeu/Xantes· | eu)/ETes | ga\r | to\ | me\n | pro\ | tE=s | i(stori/as | pleona/DZein, | tE\n | de\ | i(stori/an | e)pitemei=n. |
| L10 | 2Mch_2_32 | enteuTen | un | arXOmeTa | tEs | diEgEseOs | tois | proeirEmenois | tosuton | epiDZeuXantes· | euETes | gar | to | men | pro | tEs | historias | pleonaDZein, | tEn | de | historian | epitemein. |
| L11 | 2Mch_2_32 | D | x | VA_AMS1P | RA_GSF | N3I_GSF | RA_DPM | VM_XMPDPM | A1_ASM | VA_AAPNPM | A3H_ASN | x | RA_ASN | x | P | RA_GSF | N1A_GSF | V1_PAN | RA_ASF | x | N1A_ASF | VF2_FAN |
| L12 | 2Mch_2_32 | from here | therefore/then | we-should-be-BEGIN-ed | the (gen) | narrative (gen) | the (dat) | having-been-???-ed (dat) | such as (acc, nom|acc) | for | the (nom|acc) | indeed | before (+gen) | the (gen) | inquiry (gen), inquiries (acc) | to-be-INCREASE/MAKE-ing-MORE | the (acc) | Yet | inquiry (acc) | |||
| L13 | 2Mch_2_32 | from in here | then | rule | the | narration | the | predict | as much | join at top | good-hearted | for | the | first of all | before | the | learning by inquiry | increase | the | though | learning by inquiry | cut on the surface |
| L14 | 2Mch_2_32 | 2Mch_2_32_1 | 2Mch_2_32_2 | 2Mch_2_32_3 | 2Mch_2_32_4 | 2Mch_2_32_5 | 2Mch_2_32_6 | 2Mch_2_32_7 | 2Mch_2_32_8 | 2Mch_2_32_9 | 2Mch_2_32_10 | 2Mch_2_32_11 | 2Mch_2_32_12 | 2Mch_2_32_13 | 2Mch_2_32_14 | 2Mch_2_32_15 | 2Mch_2_32_16 | 2Mch_2_32_17 | 2Mch_2_32_18 | 2Mch_2_32_19 | 2Mch_2_32_20 | 2Mch_2_32_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||