| L01 | 2Mch_4_23 | Μετὰ δὲ τριετῆ χρόνον ἀπέστειλεν Ἰάσων Μενέλαον τὸν τοῦ προσημαινομένου Σιμωνος ἀδελφὸν παρακομίζοντα τὰ χρήματα τῷ βασιλεῖ καὶ περὶ πραγμάτων ἀναγκαίων ὑπομνηματισμοὺς τελέσοντα. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_4_23 | Μετὰ (G3326) δὲ (G1161) τριετῆ (L9236) χρόνον (G5550) ἀπέστειλεν (G649) Ἰάσων (G2394) Μενέλαον (L6346) τὸν (G3588) τοῦ (G3588) προσημαινομένου (L7747) Σιμωνος (G4613) ἀδελφὸν (G80) παρακομίζοντα (L7237) τὰ (G3588) χρήματα (G5536) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) καὶ (G2532) περὶ (G4012) πραγμάτων (G4229) ἀναγκαίων (G316) ὑπομνηματισμοὺς (L9417) τελέσοντα. (G5055) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_4_23 | Three years afterward Jason sent Menelaus, the aforesaid Simon's brother, to bear the money unto the king, and to put him in mind of certain necessary matters. (2 Maccabees 4:23 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_4_23 | Po upływie trzech lat Jazon posłał do Menelaosa, brata wyżej wspomnianego Szymona, aby odwiózł pieniądze dla króla i doprowadził do końca podjęte już pilne sprawy. (2 Mch 4:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_4_23 | Μετὰ | δὲ | τριετῆ | χρόνον | ἀπέστειλεν | Ἰάσων | Μενέλαον | τὸν | τοῦ | προσημαινομένου | Σιμωνος | ἀδελφὸν | παρακομίζοντα | τὰ | χρήματα | τῷ | βασιλεῖ | καὶ | περὶ | πραγμάτων | ἀναγκαίων | ὑπομνηματισμοὺς | τελέσοντα. |
| L06 | 2Mch_4_23 | μετά | δέ | τριετής | χρόνος | ἀποστέλλω | Ἰάσων | Μενέλαος | ὁ | ὁ | προσημαίνω | Σίμων | ἀδελφός | παρακομίζω | ὁ | χρῆμα | ὁ | βασιλεύς | καί | περί | πρᾶγμα | ἀναγκαῖος | ὑπομνηματισμός | τελέω |
| L07 | 2Mch_4_23 | z, razem z; po, następnie | lecz; zaś, natomiast | trzech lat | czas | posłać, wysłać/odesłać | Jazon | Menelaos | — | — | oznaczać | Szymon | brat rodzony lub przyrodni | nosić ze sobą jeden | — | rzecz, pieniądz; majątek, bogactwo | — | król; przywódca | i, również | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | sprawa, rzecz, kwestia | konieczny, nieodzowny, obowiązkowy, niezbędny | pamięć / wspomnienie | dokończyć, wypełnić; uiścić |
| L08 | 2Mch_4_23 | (G3326) | (G1161) | (L9236) | (G5550) | (G649) | (G2394) | (L6346) | (G3588) | (G3588) | (L7747) | (G4613) | (G80) | (L7237) | (G3588) | (G5536) | (G3588) | (G935) | (G2532) | (G4012) | (G4229) | (G316) | (L9417) | (G5055) |
| L09 | 2Mch_4_23 | *meta\ | de\ | trietE= | CHro/non | a)pe/steilen | *)ia/sOn | *mene/laon | to\n | tou= | prosEmainome/nou | *simOnos | a)delfo\n | parakomi/DZonta | ta\ | CHrE/mata | tO=| | basilei= | kai\ | peri\ | pragma/tOn | a)nagkai/On | u(pomnEmatismou\s | tele/sonta. |
| L10 | 2Mch_4_23 | meta | de | trietE | CHronon | apesteilen | iasOn | menelaon | ton | tu | prosEmainomenu | simOnos | adelfon | parakomiDZonta | ta | CHrEmata | tO | basilei | kai | peri | pragmatOn | anankaiOn | hypomnEmatismus | telesonta. |
| L11 | 2Mch_4_23 | P | x | N1M_GSM | N2_ASM | VAI_AAI3S | N3W_NSM | N2_ASM | RA_ASM | RA_GSM | V1_PMPGSM | N3W_GSM | N2_ASM | V1_PAPASM | RA_APN | N3M_APN | RA_DSM | N3V_DSM | C | P | N3M_GPN | A1A_GPN | N2_APM | VF_FAPASM |
| L12 | 2Mch_4_23 | after (+acc), with (+gen) | Yet | time (acc) | he/she/it-ORDER FORTH-ed | Jason (nom, voc) | the (acc) | the (gen) | Simon (gen) | brother (acc) | the (nom|acc) | meanses (nom|acc|voc) | the (dat) | king (dat) | and | about (+acc,+gen) | matters (gen) | necessary ([Adj] gen) | going-to-END (fut ptcp) (acc, nom|acc|voc) | |||||
| L13 | 2Mch_4_23 | with | though | of three years | time | send off/away | Iasōn | Menelaos | the | the | presignify | Simōn | brother | carry along with one | the | proceeds | the | monarch | and | about | act | compulsory | remembrance | perform |
| L14 | 2Mch_4_23 | 2Mch_4_23_1 | 2Mch_4_23_2 | 2Mch_4_23_3 | 2Mch_4_23_4 | 2Mch_4_23_5 | 2Mch_4_23_6 | 2Mch_4_23_7 | 2Mch_4_23_8 | 2Mch_4_23_9 | 2Mch_4_23_10 | 2Mch_4_23_11 | 2Mch_4_23_12 | 2Mch_4_23_13 | 2Mch_4_23_14 | 2Mch_4_23_15 | 2Mch_4_23_16 | 2Mch_4_23_17 | 2Mch_4_23_18 | 2Mch_4_23_19 | 2Mch_4_23_20 | 2Mch_4_23_21 | 2Mch_4_23_22 | 2Mch_4_23_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||