Informacja
Bible Left

2Mch_6_6

Bible Right
2Mch_6_5 2Mch_6_7

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_6_6 ἦν δ’ οὔτε σαββατίζειν οὔτε πατρῴους ἑορτὰς διαφυλάττειν οὔτε ἁπλῶς Ιουδαῖον ὁμολογεῖν εἶναι,
L02 2Mch_6_6 ἦν (G1510) δ’ (G1161) οὔτε (G3777) σαββατίζειν (L8076) οὔτε (G3777) πατρῴους (G3971) ἑορτὰς (G1859) διαφυλάττειν (G1314) οὔτε (G3777) ἁπλῶς (G574) Ιουδαῖον (G2453) ὁμολογεῖν (G3670) εἶναι, (G1510)
L03 2Mch_6_6 Neither was it lawful for a man to keep sabbath days or ancient fasts, or to profess himself at all to be a Jew. (2 Maccabees 6:6 Brenton)
L04 2Mch_6_6 Nie było wolno ani zachowywać szabatu, ani obchodzić ojczystych świąt, ani nawet przyznawać się, że się jest Żydem. (2 Mch 6:6 BT_4)
L05 2Mch_6_6 ἦν δ’ οὔτε σαββατίζειν οὔτε πατρῴους ἑορτὰς διαφυλάττειν οὔτε ἁπλῶς Ιουδαῖον ὁμολογεῖν εἶναι,
L06 2Mch_6_6 εἰμί δέ οὔτε σαββατίζω οὔτε πατρῷος ἑορτή διαφυλάσσω οὔτε ἁπλῶς Ἰουδαῖος ὁμολογέω εἰμί
L07 2Mch_6_6 być, istnieć; żyć, trwać lecz; zaś, natomiast , i nie; ani … ani zachowywać szabat , i nie; ani … ani ojcowski, dziedziczny święto ustrzec, ochronić , i nie; ani … ani prosto, szczerze Żyd, Judejczyk wyznać, przyznać się być, istnieć; żyć, trwać
L08 2Mch_6_6 (G1510) (G1161) (G3777) (L8076) (G3777) (G3971) (G1859) (G1314) (G3777) (G574) (G2453) (G3670) (G1510)
L09 2Mch_6_6 E)=n d’ ou)/te sabbati/DZein ou)/te patrO/|ous e(orta\s diafula/ttein ou)/te a(plO=s *ioudai=on o(mologei=n ei)=nai,
L10 2Mch_6_6 En d’ ute sabbatiDZein ute patrOus heortas diafylattein ute haplOs iudaion homologein einai,
L11 2Mch_6_6 V9_IAI3S x C V1_PAN C A1A_APM N1_APF V1_PAN C D N2_ASM V2_PAN V9_PAN
L12 2Mch_6_6 he/she/it-was Yet nor nor paternal ([Adj] acc) festivals (acc) to-be-GUARD-ing nor just Jewish ([Adj] acc, nom|acc|voc) to-be-ACKNOWLEDGE-ing to-be
L13 2Mch_6_6 be though not keep the Sabbath not paternal festival guard thoroughly/carefully not simply Judean acknowledge be
L14 2Mch_6_6 2Mch_6_6_1 2Mch_6_6_2 2Mch_6_6_3 2Mch_6_6_4 2Mch_6_6_5 2Mch_6_6_6 2Mch_6_6_7 2Mch_6_6_8 2Mch_6_6_9 2Mch_6_6_10 2Mch_6_6_11 2Mch_6_6_12 2Mch_6_6_13
L15