| L01 | 2Mch_7_13 | καὶ τούτου δὲ μεταλλάξαντος τὸν τέταρτον ὡσαύτως ἐβασάνιζον αἰκιζόμενοι. | ||||||||
| L02 | 2Mch_7_13 | καὶ (G2532) τούτου (G3778) δὲ (G1161) μεταλλάξαντος (G3337) τὸν (G3588) τέταρτον (G5067) ὡσαύτως (G5615) ἐβασάνιζον (G928) αἰκιζόμενοι. (L333) | ||||||||
| L03 | 2Mch_7_13 | Now when this man was dead also, they tormented and mangled the fourth in like manner. (2 Maccabees 7:13 Brenton) | ||||||||
| L04 | 2Mch_7_13 | Gdy ten już zakończył życie, takim samym katuszom poddano czwartego. (2 Mch 7:13 BT_4) | ||||||||
| L05 | 2Mch_7_13 | Καὶ | τούτου | δὲ | μεταλλάξαντος | τὸν | τέταρτον | ὡσαύτως | ἐβασάνιζον | αἰκιζόμενοι. |
| L06 | 2Mch_7_13 | καί | οὗτος | δέ | μεταλλάσσω | ὁ | τέταρτος | ὡσαύτως | βασανίζω | αἰκίζομαι |
| L07 | 2Mch_7_13 | i, również | ten, ta, to; oto, ów | lecz; zaś, natomiast | zmieniać, przekształcać | — | czwarty | tak samo, podobnie | torturować, dręczyć | źle traktować / krzywdzić |
| L08 | 2Mch_7_13 | (G2532) | (G3778) | (G1161) | (G3337) | (G3588) | (G5067) | (G5615) | (G928) | (L333) |
| L09 | 2Mch_7_13 | *kai\ | tou/tou | de\ | metalla/Xantos | to\n | te/tarton | O(sau/tOs | e)basa/niDZon | ai)kiDZo/menoi. |
| L10 | 2Mch_7_13 | kai | tutu | de | metallaXantos | ton | tetarton | hOsautOs | ebasaniDZon | aikiDZomenoi. |
| L11 | 2Mch_7_13 | C | RD_GSM | x | VA_AAPGSM | RA_ASM | A1_ASM | D | V1I_IAI3P | V1_PMPNPM |
| L12 | 2Mch_7_13 | and | this (gen) | Yet | upon EXCHANGE/SUBSTITUTE-ing (gen) | the (acc) | fourth (acc, nom|acc|voc) | likewise | I-was-TORMENT-ing, they-were-TORMENT-ing | while being-???-ed (nom|voc) |
| L13 | 2Mch_7_13 | and | this | though | interchange | the | fourth | similarly | torment | maltreat |
| L14 | 2Mch_7_13 | 2Mch_7_13_1 | 2Mch_7_13_2 | 2Mch_7_13_3 | 2Mch_7_13_4 | 2Mch_7_13_5 | 2Mch_7_13_6 | 2Mch_7_13_7 | 2Mch_7_13_8 | 2Mch_7_13_9 |
| L15 | ||||||||||