| L01 | 2Mch_7_3 | ἔκθυμος δὲ γενόμενος ὁ βασιλεὺς προσέταξεν τήγανα καὶ λέβητας ἐκπυροῦν. | |||||||||
| L02 | 2Mch_7_3 | ἔκθυμος (L3052) δὲ (G1161) γενόμενος (G1096) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) προσέταξεν (G4367) τήγανα (L9176) καὶ (G2532) λέβητας (L5886) ἐκπυροῦν. (L3120) | |||||||||
| L03 | 2Mch_7_3 | Then the king, being in a rage, commanded pans and caldrons to be made hot: (2 Maccabees 7:3 Brenton) | |||||||||
| L04 | 2Mch_7_3 | Rozgniewał się na to król i kazał rozpalić patelnie i kotły. (2 Mch 7:3 BT_4) | |||||||||
| L05 | 2Mch_7_3 | ἔκθυμος | δὲ | γενόμενος | ὁ | βασιλεὺς | προσέταξεν | τήγανα | καὶ | λέβητας | ἐκπυροῦν. |
| L06 | 2Mch_7_3 | ἔκθυμος | δέ | γίνομαι | ὁ | βασιλεύς | προστάσσω | τήγανον | καί | λέβης | ἐκπυρόω |
| L07 | 2Mch_7_3 | z głowy | lecz; zaś, natomiast | stać się, zaistnieć, powstać | — | król; przywódca | nakazywać, zarządzać | patelnia | i, również | kocioł | spalić na popiół |
| L08 | 2Mch_7_3 | (L3052) | (G1161) | (G1096) | (G3588) | (G935) | (G4367) | (L9176) | (G2532) | (L5886) | (L3120) |
| L09 | 2Mch_7_3 | e)/kTumos | de\ | geno/menos | o( | basileu\s | prose/taXen | tE/gana | kai\ | le/bEtas | e)kpurou=n. |
| L10 | 2Mch_7_3 | ekTymos | de | genomenos | ho | basileus | prosetaXen | tEgana | kai | lebEtas | ekpyrun. |
| L11 | 2Mch_7_3 | A1B_NSM | x | VB_AMPNSM | RA_NSM | N3V_NSM | VAI_AAI3S | N2N_APN | C | N3T_APM | V4_PAN |
| L12 | 2Mch_7_3 | Yet | upon being-BECOME-ed (nom) | the (nom) | king (nom) | he/she/it-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | and | ||||
| L13 | 2Mch_7_3 | out of one's mind | though | happen | the | monarch | ordain | frying pan | and | kettle | burn to ashes |
| L14 | 2Mch_7_3 | 2Mch_7_3_1 | 2Mch_7_3_2 | 2Mch_7_3_3 | 2Mch_7_3_4 | 2Mch_7_3_5 | 2Mch_7_3_6 | 2Mch_7_3_7 | 2Mch_7_3_8 | 2Mch_7_3_9 | 2Mch_7_3_10 |
| L15 | |||||||||||