Informacja
Bible Left

2Mch_7_9

Bible Right
2Mch_7_8 2Mch_7_10

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_7_9 ἐν ἐσχάτῃ δὲ πνοῇ γενόμενος εἶπεν Σὺ μέν, ἀλάστωρ, ἐκ τοῦ παρόντος ἡμᾶς ζῆν ἀπολύεις, ὁ δὲ τοῦ κόσμου βασιλεὺς ἀποθανόντας ἡμᾶς ὑπὲρ τῶν αὐτοῦ νόμων εἰς αἰώνιον ἀναβίωσιν ζωῆς ἡμᾶς ἀναστήσει.
L02 2Mch_7_9 ἐν (G1722) ἐσχάτῃ (G2078) δὲ (G1161) πνοῇ (G4157) γενόμενος (G1096) εἶπεν (G2036) Σὺ (G4771) μέν, (G3303) ἀλάστωρ, (L477) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) παρόντος (G3918) ἡμᾶς (G2248) ζῆν (G2198) ἀπολύεις, (G630)(G3588) δὲ (G1161) τοῦ (G3588) κόσμου (G2889) βασιλεὺς (G935) ἀποθανόντας (G599) ἡμᾶς (G2248) ὑπὲρ (G5228) τῶν (G3588) αὐτοῦ (G846) νόμων (G3551) εἰς (G1519) αἰώνιον (G166) ἀναβίωσιν (L683) ζωῆς (G2222) ἡμᾶς (G2248) ἀναστήσει. (G450)
L03 2Mch_7_9 And when he was at the last gasp, he said, Thou like a fury takest us out of this present life, but the King of the world shall raise us up, who have died for his laws, unto everlasting life. (2 Maccabees 7:9 Brenton)
L04 2Mch_7_9 W chwili, gdy oddawał ostatnie tchnienie, powiedział: «Ty, zbrodniarzu, odbierasz nam to obecne życie. Król świata jednak nas, którzy umieramy za Jego prawa, wskrzesi i ożywi do życia wiecznego». (2 Mch 7:9 BT_4)
L05 2Mch_7_9 ἐν ἐσχάτῃ δὲ πνοῇ γενόμενος εἶπεν Σὺ μέν, ἀλάστωρ, ἐκ τοῦ παρόντος ἡμᾶς ζῆν ἀπολύεις, δὲ τοῦ κόσμου βασιλεὺς ἀποθανόντας ἡμᾶς ὑπὲρ τῶν αὐτοῦ νόμων εἰς αἰώνιον ἀναβίωσιν ζωῆς ἡμᾶς ἀναστήσει.
L06 2Mch_7_9 ἐν ἔσχατος δέ πνοή γίνομαι ἔπω σύ μέν ἀλάστωρ ἐκ πάρειμι ἡμᾶς ζάω ἀπολύω δέ κόσμος βασιλεύς ἀποθνήσκω ἡμᾶς ὑπέρ αὐτός νόμος εἰς αἰώνιος ἀναβιόω ζωή ἡμᾶς ἀνίστημι
L07 2Mch_7_9 w, wewnątrz ostatni lecz; zaś, natomiast oddech, tchnienie; wiatr stać się, zaistnieć, powstać powiedzieć, zapytać ty wprawdzie; tak więc, z kolei; prawdziwie bóstwo mścicielskie z, spośród, od być obecnym, przybywać być obok nas (biernik od my) żyć wyzwolić, uwolnić lecz; zaś, natomiast porządek, ład; świat, ludzkość król; przywódca umrzeć nas (biernik od my) nad, ponad; z powodu on, ona, ono prawo (Tora); utrwalony zwyczaj do, ku; w, na wieczny, odwieczny ożyć na nowo życie nas (biernik od my) sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać
L08 2Mch_7_9 (G1722) (G2078) (G1161) (G4157) (G1096) (G2036) (G4771) (G3303) (L477) (G1537) (G3588) (G3918) (G2248) (G2198) (G630) (G3588) (G1161) (G3588) (G2889) (G935) (G599) (G2248) (G5228) (G3588) (G846) (G3551) (G1519) (G166) (L683) (G2222) (G2248) (G450)
L09 2Mch_7_9 e)n e)sCHa/tE| de\ pnoE=| geno/menos ei)=pen *su\ me/n, a)la/stOr, e)k tou= paro/ntos E(ma=s DZE=n a)polu/eis, o( de\ tou= ko/smou basileu\s a)poTano/ntas E(ma=s u(pe\r tO=n au)tou= no/mOn ei)s ai)O/nion a)nabi/Osin DZOE=s E(ma=s a)nastE/sei.
L10 2Mch_7_9 en esCHatE de pnoE genomenos eipen sy men, alastOr, ek tu parontos hEmas DZEn apolyeis, ho de tu kosmu basileus apoTanontas hEmas hyper tOn autu nomOn eis aiOnion anabiOsin DZOEs hEmas anastEsei.
L11 2Mch_7_9 P A1_DSF x N1_DSF VB_AMPNSM VBI_AAI3S RP_NS x N3R_NSM P RA_GSM V9_PAPGSM RP_AP V3_PAN V1_PAI2S RA_NSM x RA_GSM N2_GSM N3V_NSM VB_AAPAPM RP_AP P RA_GPM RD_GSM N2_GPM P A1B_ASM V4_PAS3P N1_GSF RP_AP VF_FAI3S
L12 2Mch_7_9 in/among/by (+dat) last (dat) Yet gust/breath (dat) upon being-BECOME-ed (nom) he/she/it-SAY/TELL-ed you(sg) (nom) indeed wretched ([Adj] nom) out of (+gen) the (gen) while BE-ing-PRESENT/HERE (gen) us (acc) to-be-EXISTS-ing you(sg)-are-FREE-ing the (nom) Yet the (gen) world (gen); be-you(sg)-being-SET IN ORDER-ed! king (nom) upon DIE-ing (acc) us (acc) above (+acc), on behalf of (+gen) the (gen) him/it/same (gen) laws (gen); pasturages (gen) into (+acc) aeonian ([Adj] acc, nom|acc|voc) life (gen); alive ([Adj] gen) us (acc) he/she/it-will-STand-UP, you(sg)-will-be-STand-ed-UP (classical)
L13 2Mch_7_9 in last though breath happen say you first of all avenging deity from the here us live release the though the world monarch die us over the he law into eternal come to life again life us stand up
L14 2Mch_7_9 2Mch_7_9_1 2Mch_7_9_2 2Mch_7_9_3 2Mch_7_9_4 2Mch_7_9_5 2Mch_7_9_6 2Mch_7_9_7 2Mch_7_9_8 2Mch_7_9_9 2Mch_7_9_10 2Mch_7_9_11 2Mch_7_9_12 2Mch_7_9_13 2Mch_7_9_14 2Mch_7_9_15 2Mch_7_9_16 2Mch_7_9_17 2Mch_7_9_18 2Mch_7_9_19 2Mch_7_9_20 2Mch_7_9_21 2Mch_7_9_22 2Mch_7_9_23 2Mch_7_9_24 2Mch_7_9_25 2Mch_7_9_26 2Mch_7_9_27 2Mch_7_9_28 2Mch_7_9_29 2Mch_7_9_30 2Mch_7_9_31 2Mch_7_9_32
L15