| L01 | 2Mch_8_4 | μνησθῆναι δὲ καὶ τῆς τῶν ἀναμαρτήτων νηπίων παρανόμου ἀπωλείας καὶ περὶ τῶν γενομένων εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ βλασφημιῶν καὶ μισοπονηρῆσαι. | |||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_8_4 | μνησθῆναι (G3415) δὲ (G1161) καὶ (G2532) τῆς (G3588) τῶν (G3588) ἀναμαρτήτων (G361) νηπίων (G3516) παρανόμου (L7250) ἀπωλείας (G684) καὶ (G2532) περὶ (G4012) τῶν (G3588) γενομένων (G1096) εἰς (G1519) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) αὐτοῦ (G846) βλασφημιῶν (G988) καὶ (G2532) μισοπονηρῆσαι. (L6477) | |||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_8_4 | And remember the wicked slaughter of harmless infants, and the blasphemies committed against his name; and that he would shew his hatred against the wicked. (2 Maccabees 8:4 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_8_4 | aby wspomniał na przeciwne wszelkiej sprawiedliwości mordowanie niewinnych dzieci, wreszcie na bluźnierstwa wypowiadane przeciwko Jego imieniu, i okazał, że nienawidzi zła. (2 Mch 8:4 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_8_4 | μνησθῆναι | δὲ | καὶ | τῆς | τῶν | ἀναμαρτήτων | νηπίων | παρανόμου | ἀπωλείας | καὶ | περὶ | τῶν | γενομένων | εἰς | τὸ | ὄνομα | αὐτοῦ | βλασφημιῶν | καὶ | μισοπονηρῆσαι. |
| L06 | 2Mch_8_4 | μνάομαι | δέ | καί | ὁ | ὁ | ἀναμάρτητος | νήπιος | παράνομος | ἀπώλεια | καί | περί | ὁ | γίνομαι | εἰς | ὁ | ὄνομα | αὐτός | βλασφημία | καί | μισοπονηρέω |
| L07 | 2Mch_8_4 | pamiętać, wspominać; przypominać sobie | lecz; zaś, natomiast | i, również | — | — | bez grzechu, bezgrzeszny | dziecko, niemowlę; ktoś niedojrzały | działając niezgodnie z prawem | zniszczenie, zagłada; wieczne potępienie | i, również | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | — | stać się, zaistnieć, powstać | do, ku; w, na | — | imię, nazwa | on, ona, ono | bluźnierstwo, potwarz | i, również | nienawidzę niegodziwych |
| L08 | 2Mch_8_4 | (G3415) | (G1161) | (G2532) | (G3588) | (G3588) | (G361) | (G3516) | (L7250) | (G684) | (G2532) | (G4012) | (G3588) | (G1096) | (G1519) | (G3588) | (G3686) | (G846) | (G988) | (G2532) | (L6477) |
| L09 | 2Mch_8_4 | mnEsTE=nai | de\ | kai\ | tE=s | tO=n | a)namartE/tOn | nEpi/On | parano/mou | a)pOlei/as | kai\ | peri\ | tO=n | genome/nOn | ei)s | to\ | o)/noma | au)tou= | blasfEmiO=n | kai\ | misoponErE=sai. |
| L10 | 2Mch_8_4 | mnEsTEnai | de | kai | tEs | tOn | anamartEtOn | nEpiOn | paranomu | apOleias | kai | peri | tOn | genomenOn | eis | to | onoma | autu | blasfEmiOn | kai | misoponErEsai. |
| L11 | 2Mch_8_4 | VS_APN | x | C | RA_GSF | RA_GPM | A1B_GPM | A1A_GPM | A1B_GSM | N1A_GSF | C | P | RA_GPM | VB_AMPGPM | P | RA_ASN | N3M_ASN | RD_GSM | N1A_GPF | C | VA_AAN |
| L12 | 2Mch_8_4 | to-be-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF | Yet | and | the (gen) | the (gen) | sinless ([Adj] gen) | infant ([Adj] gen) | be-you(sg)-being-BE-ed-OUTSIDE-THE-LAW! | annihilation, destruction (gen), annihilation, destructions (acc) | and | about (+acc,+gen) | the (gen) | upon being-BECOME-ed (gen) | into (+acc) | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | blasphemies (gen) | and | |
| L13 | 2Mch_8_4 | remember | though | and | the | the | sinless | minor | acting contrary to law | destruction | and | about | the | happen | into | the | name | he | blasphemy | and | hate the wicked |
| L14 | 2Mch_8_4 | 2Mch_8_4_1 | 2Mch_8_4_2 | 2Mch_8_4_3 | 2Mch_8_4_4 | 2Mch_8_4_5 | 2Mch_8_4_6 | 2Mch_8_4_7 | 2Mch_8_4_8 | 2Mch_8_4_9 | 2Mch_8_4_10 | 2Mch_8_4_11 | 2Mch_8_4_12 | 2Mch_8_4_13 | 2Mch_8_4_14 | 2Mch_8_4_15 | 2Mch_8_4_16 | 2Mch_8_4_17 | 2Mch_8_4_18 | 2Mch_8_4_19 | 2Mch_8_4_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||