Informacja
Bible Left

2Mch_9_11

Bible Right
2Mch_9_10 2Mch_9_12

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_9_11 ἐνταῦθα οὖν ἤρξατο τὸ πολὺ τῆς ὑπερηφανίας λήγειν τεθραυσμένος καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἔρχεσθαι θείᾳ μάστιγι κατὰ στιγμὴν ἐπιτεινόμενος ταῖς ἀλγηδόσιν.
L02 2Mch_9_11 ἐνταῦθα (L3470) οὖν (G3767) ἤρξατο (G757) τὸ (G3588) πολὺ (G4183) τῆς (G3588) ὑπερηφανίας (G5243) λήγειν (L5921) τεθραυσμένος (G2352) καὶ (G2532) εἰς (G1519) ἐπίγνωσιν (G1922) ἔρχεσθαι (G2064) θείᾳ (G2304) μάστιγι (G3148) κατὰ (G2596) στιγμὴν (G4743) ἐπιτεινόμενος (L3809) ταῖς (G3588) ἀλγηδόσιν. (L480)
L03 2Mch_9_11 Here therefore, being plagued, he began to leave off his great pride, and to come to the knowledge of himself by the scourge of God, his pain increasing every moment. (2 Maccabees 9:11 Brenton)
L04 2Mch_9_11 Odtąd jednak złamany rozpoczął pozbywać się swojej wielkiej pychy i dochodzić do zrozumienia, że pod biczem Bożym z każdą chwilą wzmagają się jego cierpienia. (2 Mch 9:11 BT_4)
L05 2Mch_9_11 ἐνταῦθα οὖν ἤρξατο τὸ πολὺ τῆς ὑπερηφανίας λήγειν τεθραυσμένος καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἔρχεσθαι θείᾳ μάστιγι κατὰ στιγμὴν ἐπιτεινόμενος ταῖς ἀλγηδόσιν.
L06 2Mch_9_11 ἐνταῦθα οὖν ἄρχω πολύς ὑπερηφανία λήγω θραύω καί εἰς ἐπίγνωσις ἔρχομαι θεῖος μάστιξ κατά στιγμή ἐπιτείνω ἀλγηδών
L07 2Mch_9_11 w tamtym miejscu więc, zatem; dlatego też, stąd sprawować władzę, rządzić wiele, liczny pycha, wyniosłość pozostać / trwać złamać, rozbić, roztrzaskać i, również do, ku; w, na uznanie przyjść, przybyć boski; Boży bicz, bat; plaga wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według chwila, moment rozciągnij się odczucie bólu
L08 2Mch_9_11 (L3470) (G3767) (G757) (G3588) (G4183) (G3588) (G5243) (L5921) (G2352) (G2532) (G1519) (G1922) (G2064) (G2304) (G3148) (G2596) (G4743) (L3809) (G3588) (L480)
L09 2Mch_9_11 e)ntau=Ta ou)=n E)/rXato to\ polu\ tE=s u(perEfani/as lE/gein teTrausme/nos kai\ ei)s e)pi/gnOsin e)/rCHesTai Tei/a| ma/stigi kata\ stigmE\n e)piteino/menos tai=s a)lgEdo/sin.
L10 2Mch_9_11 entauTa un ErXato to poly tEs hyperEfanias lEgein teTrausmenos kai eis epignOsin erCHesTai Teia mastigi kata stigmEn epiteinomenos tais algEdosin.
L11 2Mch_9_11 D x VAI_AMI3S RA_ASN A3U_ASN RA_GSF N1A_GSF V1_PAN VM_XMPNSM C P N3I_ASF V1_PMN A1A_DSF N3G_DSF P N1_ASF V1_PMPNSM RA_DPF N3N_DPF
L12 2Mch_9_11 therefore/then he/she/it-was-BEGIN-ed the (nom|acc) much (nom|acc) the (gen) pride (gen), prides (acc) having-been-BREAK-ed (nom) and into (+acc) recognition (acc); they-should-RECOGNIZE to-be-being-COME-ed divine ([Adj] dat) scourging/affliction/malady (dat) down/according to/as per (+acc), against (+gen) instant (acc) the (dat)
L13 2Mch_9_11 in that place then rule the much the pride stay crush and into recognition come divine scourge down instant stretch upon the sense of pain
L14 2Mch_9_11 2Mch_9_11_1 2Mch_9_11_2 2Mch_9_11_3 2Mch_9_11_4 2Mch_9_11_5 2Mch_9_11_6 2Mch_9_11_7 2Mch_9_11_8 2Mch_9_11_9 2Mch_9_11_10 2Mch_9_11_11 2Mch_9_11_12 2Mch_9_11_13 2Mch_9_11_14 2Mch_9_11_15 2Mch_9_11_16 2Mch_9_11_17 2Mch_9_11_18 2Mch_9_11_19 2Mch_9_11_20
L15