| L01 | 3Krl_11_19 | καὶ εὗρεν Αδερ χάριν ἐναντίον Φαραω σφόδρα, καὶ ἔδωκεν αὐτῷ γυναῖκα ἀδελφὴν τῆς γυναικὸς αὐτοῦ, ἀδελφὴν Θεκεμινας τὴν μείζω· | ||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_11_19 | καὶ (G2532) εὗρεν (G2147) Αδερ (L194) χάριν (G5485) ἐναντίον (G1726) Φαραω (G5328) σφόδρα, (G4970) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) αὐτῷ (G846) γυναῖκα (G1135) ἀδελφὴν (G79) τῆς (G3588) γυναικὸς (G1135) αὐτοῦ, (G846) ἀδελφὴν (G79) Θεκεμινας (L4447) τὴν (G3588) μείζω· (G3173) | ||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_11_19 | And Ader found great favour in the sight of Pharao, and he gave him his wife's sister in marriage, the elder sister of Thekemina. (1 Kings 11:19 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_11_19 | Ponieważ Hadad pozyskał wielkie łaski u faraona, tan dał mu za żonę siostrę swej żony, siostrę królowej Tachpnes. (1 Krl 11:19 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_11_19 | καὶ | εὗρεν | Αδερ | χάριν | ἐναντίον | Φαραω | σφόδρα, | καὶ | ἔδωκεν | αὐτῷ | γυναῖκα | ἀδελφὴν | τῆς | γυναικὸς | αὐτοῦ, | ἀδελφὴν | Θεκεμινας | τὴν | μείζω· |
| L06 | 3Krl_11_19 | καί | εὑρίσκω | Αδερ | χάρις | ἐναντίον | Φαραώ | σφόδρα | καί | δίδωμι | αὐτός | γυνή | ἀδελφή | ὁ | γυνή | αὐτός | ἀδελφή | Θεκεμινα | ὁ | μέγας |
| L07 | 3Krl_11_19 | i, również | znaleźć | Ader (imię własne) | łaska; łaskawość, dobroć | naprzeciw, przeciw | Faraon | bardzo, niezwykle | i, również | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono | kobieta w różnym wieku; żona | siostra rodzona lub przyrodnia | — | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono | siostra rodzona lub przyrodnia | Thekemina | — | wielki, ogromny |
| L08 | 3Krl_11_19 | (G2532) | (G2147) | (L194) | (G5485) | (G1726) | (G5328) | (G4970) | (G2532) | (G1325) | (G846) | (G1135) | (G79) | (G3588) | (G1135) | (G846) | (G79) | (L4447) | (G3588) | (G3173) |
| L09 | 3Krl_11_19 | kai\ | eu(=ren | *ader | CHa/rin | e)nanti/on | *faraO | sfo/dra, | kai\ | e)/dOken | au)tO=| | gunai=ka | a)delfE\n | tE=s | gunaiko\s | au)tou=, | a)delfE\n | *Tekeminas | tE\n | mei/DZO· |
| L10 | 3Krl_11_19 | kai | heuren | ader | CHarin | enantion | faraO | sfodra, | kai | edOken | autO | gynaika | adelfEn | tEs | gynaikos | autu, | adelfEn | Tekeminas | tEn | meiDZO· |
| L11 | 3Krl_11_19 | C | VB_AAI3S | N_NSM | N3_ASF | P | N_GSM | D | C | VAI_AAI3S | RD_DSM | N3K_ASF | N1_ASF | RA_GSF | N3K_GSF | RD_GSM | N1_ASF | N1A_GSF | RA_ASF | A3C_ASM |
| L12 | 3Krl_11_19 | and | he/she/it-FIND-ed | for; grace (acc) | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | Pharaoh (indecl) | vehement, | and | he/she/it-GIVE-ed | him/it/same (dat) | woman/wife (acc) | sister (acc) | the (gen) | woman/wife (gen) | him/it/same (gen) | sister (acc) | the (acc) | greater ([Adj] acc, nom|acc|voc) | ||
| L13 | 3Krl_11_19 | and | find | Ader | grace | next to | Pharaō | vehemently | and | give | he | woman | sister | the | woman | he | sister | Thekemina | the | great |
| L14 | 3Krl_11_19 | 3Krl_11_19_1 | 3Krl_11_19_2 | 3Krl_11_19_3 | 3Krl_11_19_4 | 3Krl_11_19_5 | 3Krl_11_19_6 | 3Krl_11_19_7 | 3Krl_11_19_8 | 3Krl_11_19_9 | 3Krl_11_19_10 | 3Krl_11_19_11 | 3Krl_11_19_12 | 3Krl_11_19_13 | 3Krl_11_19_14 | 3Krl_11_19_15 | 3Krl_11_19_16 | 3Krl_11_19_17 | 3Krl_11_19_18 | 3Krl_11_19_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||