Informacja
Bible Left

3Krl_11_35

Bible Right
3Krl_11_34 3Krl_11_36

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_11_35 καὶ λήμψομαι τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ καὶ δώσω σοι τὰ δέκα σκῆπτρα,
L02 3Krl_11_35 καὶ (G2532) λήμψομαι (G2983) τὴν (G3588) βασιλείαν (G932) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) τοῦ (G3588) υἱοῦ (G5207) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) δώσω (G1325) σοι (G4671) τὰ (G3588) δέκα (G1176) σκῆπτρα, (L8494)
L03 3Krl_11_35 But I will take the kingdom out of the hand of his son, and give thee ten tribes. (1 Kings 11:35 Brenton)
L04 3Krl_11_35 to jednak zabiorę królestwo z ręki jego syna i tobie dam te dziesięć pokoleń. (1 Krl 11:35 BT_4)
L05 3Krl_11_35 καὶ λήμψομαι τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ καὶ δώσω σοι τὰ δέκα σκῆπτρα,
L06 3Krl_11_35 καί λαμβάνω βασιλεία ἐκ χείρ υἱός αὐτός καί δίδωμι σοί δέκα σκῆπτρον
L07 3Krl_11_35 i, również brać, przyjmować królestwo; panowanie z, spośród, od ręka; (przen.) moc, działanie syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono i, również dać, dawać, przekazać tobie dziesięć laska / kij
L08 3Krl_11_35 (G2532) (G2983) (G3588) (G932) (G1537) (G5495) (G3588) (G5207) (G846) (G2532) (G1325) (G4671) (G3588) (G1176) (L8494)
L09 3Krl_11_35 kai\ lE/mPSomai tE\n basilei/an e)k CHeiro\s tou= ui(ou= au)tou= kai\ dO/sO soi ta\ de/ka skE=ptra,
L10 3Krl_11_35 kai lEmPSomai tEn basileian ek CHeiros tu hyiu autu kai dOsO soi ta deka skEptra,
L11 3Krl_11_35 C VF_FMI1S RA_ASF N1A_ASF P N3_GSF RA_GSM N2_GSM RD_GSM C VF_FAI1S RP_DS RA_APN M N2N_APN
L12 3Krl_11_35 and I-will-be-TAKE HOLD OF-ed the (acc) kingdom (acc) out of (+gen) hand (gen) the (gen) son (gen) him/it/same (gen) and I-will-GIVE, I-should-GIVE you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) the (nom|acc) ten
L13 3Krl_11_35 and take the realm from hand the son he and give you the ten staff
L14 3Krl_11_35 3Krl_11_35_1 3Krl_11_35_2 3Krl_11_35_3 3Krl_11_35_4 3Krl_11_35_5 3Krl_11_35_6 3Krl_11_35_7 3Krl_11_35_8 3Krl_11_35_9 3Krl_11_35_10 3Krl_11_35_11 3Krl_11_35_12 3Krl_11_35_13 3Krl_11_35_14 3Krl_11_35_15
L15