| L01 | 3Krl_3_25 | καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Διέλετε τὸ παιδίον τὸ θηλάζον τὸ ζῶν εἰς δύο καὶ δότε τὸ ἥμισυ αὐτοῦ ταύτῃ καὶ τὸ ἥμισυ αὐτοῦ ταύτῃ. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_3_25 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) ὁ (G3588) βασιλεύς (G935) Διέλετε (G1244) τὸ (G3588) παιδίον (G3813) τὸ (G3588) θηλάζον (G2337) τὸ (G3588) ζῶν (G2198) εἰς (G1519) δύο (G1417) καὶ (G2532) δότε (G1325) τὸ (G3588) ἥμισυ (G2255) αὐτοῦ (G846) ταύτῃ (G3778) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἥμισυ (G2255) αὐτοῦ (G846) ταύτῃ. (G3778) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_3_25 | And the king said, Divide the live child, the suckling, in two; and give half of it to one, and half of it to the other. (1 Kings 3:25 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_3_25 | A wtedy król rozkazał: «Rozetnijcie to żywe dziecko na dwoje i dajcie połowę jednej i połowę drugiej!» (1 Krl 3:25 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_3_25 | καὶ | εἶπεν | ὁ | βασιλεύς | Διέλετε | τὸ | παιδίον | τὸ | θηλάζον | τὸ | ζῶν | εἰς | δύο | καὶ | δότε | τὸ | ἥμισυ | αὐτοῦ | ταύτῃ | καὶ | τὸ | ἥμισυ | αὐτοῦ | ταύτῃ. |
| L06 | 3Krl_3_25 | καί | ἔπω | ὁ | βασιλεύς | διαιρέω | ὁ | παιδίον | ὁ | θηλάζω | ὁ | ζάω | εἰς | δύο | καί | δίδωμι | ὁ | ἥμισυς | αὐτός | οὗτος | καί | ὁ | ἥμισυς | αὐτός | οὗτος |
| L07 | 3Krl_3_25 | i, również | powiedzieć, zapytać | — | król; przywódca | dzielić na części, rozcinać | — | dziecko, niemowlę | — | karmić piersią | — | żyć | do, ku; w, na | dwa | i, również | dać, dawać, przekazać | — | połowa | on, ona, ono | ten, ta, to; oto, ów | i, również | — | połowa | on, ona, ono | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | 3Krl_3_25 | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G935) | (G1244) | (G3588) | (G3813) | (G3588) | (G2337) | (G3588) | (G2198) | (G1519) | (G1417) | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G2255) | (G846) | (G3778) | (G2532) | (G3588) | (G2255) | (G846) | (G3778) |
| L09 | 3Krl_3_25 | kai\ | ei)=pen | o( | basileu/s | *die/lete | to\ | paidi/on | to\ | TEla/DZon | to\ | DZO=n | ei)s | du/o | kai\ | do/te | to\ | E(/misu | au)tou= | tau/tE| | kai\ | to\ | E(/misu | au)tou= | tau/tE|. |
| L10 | 3Krl_3_25 | kai | eipen | ho | basileus | dielete | to | paidion | to | TElaDZon | to | DZOn | eis | dyo | kai | dote | to | hEmisy | autu | tautE | kai | to | hEmisy | autu | tautE. |
| L11 | 3Krl_3_25 | C | VBI_AAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | VB_AAD2P | RA_ASN | N2N_ASN | RA_ASN | V1_PAPASN | RA_ASN | V3_PAPNSM | P | M | C | VO_AAD2P | RA_ASN | A3U_ASN | RD_GSM | RD_DSF | C | RA_ASN | A3U_ASN | RD_GSM | RD_DSF |
| L12 | 3Krl_3_25 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom) | king (nom) | do-DIVIDE-you(pl)! | the (nom|acc) | child (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | while SUCKLE-ing (nom|acc|voc, voc) | the (nom|acc) | while EXISTS-ing (nom, nom|acc|voc, voc) | into (+acc) | two (nom, acc, gen) | and | do-GIVE-you(pl)! | the (nom|acc) | half (nom|acc|voc, voc) | him/it/same (gen) | this (dat) | and | the (nom|acc) | half (nom|acc|voc, voc) | him/it/same (gen) | this (dat) |
| L13 | 3Krl_3_25 | and | say | the | monarch | divide | the | toddler | the | nurse | the | live | into | two | and | give | the | half | he | this | and | the | half | he | this |
| L14 | 3Krl_3_25 | 3Krl_3_25_1 | 3Krl_3_25_2 | 3Krl_3_25_3 | 3Krl_3_25_4 | 3Krl_3_25_5 | 3Krl_3_25_6 | 3Krl_3_25_7 | 3Krl_3_25_8 | 3Krl_3_25_9 | 3Krl_3_25_10 | 3Krl_3_25_11 | 3Krl_3_25_12 | 3Krl_3_25_13 | 3Krl_3_25_14 | 3Krl_3_25_15 | 3Krl_3_25_16 | 3Krl_3_25_17 | 3Krl_3_25_18 | 3Krl_3_25_19 | 3Krl_3_25_20 | 3Krl_3_25_21 | 3Krl_3_25_22 | 3Krl_3_25_23 | 3Krl_3_25_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||