Informacja
Bible Left

3Krl_3_25

Bible Right
3Krl_3_24 3Krl_3_26

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_3_25 καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Διέλετε τὸ παιδίον τὸ θηλάζον τὸ ζῶν εἰς δύο καὶ δότε τὸ ἥμισυ αὐτοῦ ταύτῃ καὶ τὸ ἥμισυ αὐτοῦ ταύτῃ.
L02 3Krl_3_25 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036)(G3588) βασιλεύς (G935) Διέλετε (G1244) τὸ (G3588) παιδίον (G3813) τὸ (G3588) θηλάζον (G2337) τὸ (G3588) ζῶν (G2198) εἰς (G1519) δύο (G1417) καὶ (G2532) δότε (G1325) τὸ (G3588) ἥμισυ (G2255) αὐτοῦ (G846) ταύτῃ (G3778) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἥμισυ (G2255) αὐτοῦ (G846) ταύτῃ. (G3778)
L03 3Krl_3_25 And the king said, Divide the live child, the suckling, in two; and give half of it to one, and half of it to the other. (1 Kings 3:25 Brenton)
L04 3Krl_3_25 A wtedy król rozkazał: «Rozetnijcie to żywe dziecko na dwoje i dajcie połowę jednej i połowę drugiej!» (1 Krl 3:25 BT_4)
L05 3Krl_3_25 καὶ εἶπεν βασιλεύς Διέλετε τὸ παιδίον τὸ θηλάζον τὸ ζῶν εἰς δύο καὶ δότε τὸ ἥμισυ αὐτοῦ ταύτῃ καὶ τὸ ἥμισυ αὐτοῦ ταύτῃ.
L06 3Krl_3_25 καί ἔπω βασιλεύς διαιρέω παιδίον θηλάζω ζάω εἰς δύο καί δίδωμι ἥμισυς αὐτός οὗτος καί ἥμισυς αὐτός οὗτος
L07 3Krl_3_25 i, również powiedzieć, zapytać król; przywódca dzielić na części, rozcinać dziecko, niemowlę karmić piersią żyć do, ku; w, na dwa i, również dać, dawać, przekazać połowa on, ona, ono ten, ta, to; oto, ów i, również połowa on, ona, ono ten, ta, to; oto, ów
L08 3Krl_3_25 (G2532) (G2036) (G3588) (G935) (G1244) (G3588) (G3813) (G3588) (G2337) (G3588) (G2198) (G1519) (G1417) (G2532) (G1325) (G3588) (G2255) (G846) (G3778) (G2532) (G3588) (G2255) (G846) (G3778)
L09 3Krl_3_25 kai\ ei)=pen o( basileu/s *die/lete to\ paidi/on to\ TEla/DZon to\ DZO=n ei)s du/o kai\ do/te to\ E(/misu au)tou= tau/tE| kai\ to\ E(/misu au)tou= tau/tE|.
L10 3Krl_3_25 kai eipen ho basileus dielete to paidion to TElaDZon to DZOn eis dyo kai dote to hEmisy autu tautE kai to hEmisy autu tautE.
L11 3Krl_3_25 C VBI_AAI3S RA_NSM N3V_NSM VB_AAD2P RA_ASN N2N_ASN RA_ASN V1_PAPASN RA_ASN V3_PAPNSM P M C VO_AAD2P RA_ASN A3U_ASN RD_GSM RD_DSF C RA_ASN A3U_ASN RD_GSM RD_DSF
L12 3Krl_3_25 and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) king (nom) do-DIVIDE-you(pl)! the (nom|acc) child (nom|acc|voc) the (nom|acc) while SUCKLE-ing (nom|acc|voc, voc) the (nom|acc) while EXISTS-ing (nom, nom|acc|voc, voc) into (+acc) two (nom, acc, gen) and do-GIVE-you(pl)! the (nom|acc) half (nom|acc|voc, voc) him/it/same (gen) this (dat) and the (nom|acc) half (nom|acc|voc, voc) him/it/same (gen) this (dat)
L13 3Krl_3_25 and say the monarch divide the toddler the nurse the live into two and give the half he this and the half he this
L14 3Krl_3_25 3Krl_3_25_1 3Krl_3_25_2 3Krl_3_25_3 3Krl_3_25_4 3Krl_3_25_5 3Krl_3_25_6 3Krl_3_25_7 3Krl_3_25_8 3Krl_3_25_9 3Krl_3_25_10 3Krl_3_25_11 3Krl_3_25_12 3Krl_3_25_13 3Krl_3_25_14 3Krl_3_25_15 3Krl_3_25_16 3Krl_3_25_17 3Krl_3_25_18 3Krl_3_25_19 3Krl_3_25_20 3Krl_3_25_21 3Krl_3_25_22 3Krl_3_25_23 3Krl_3_25_24
L15