| L01 | 3Krl_5_4 | ὅτι ἦν ἄρχων πέραν τοῦ ποταμοῦ, καὶ ἦν αὐτῷ εἰρήνη ἐκ πάντων τῶν μερῶν κυκλόθεν. | ||||||||||||||
| L02 | 3Krl_5_4 | ὅτι (G3754) ἦν (G1510) ἄρχων (G758) πέραν (G4008) τοῦ (G3588) ποταμοῦ, (G4215) καὶ (G2532) ἦν (G1510) αὐτῷ (G846) εἰρήνη (G1515) ἐκ (G1537) πάντων (G3956) τῶν (G3588) μερῶν (G3313) κυκλόθεν. (G2943) | ||||||||||||||
| L03 | 3Krl_5_4 | For he had dominion on this side the river, and he was at peace on all sides round about. (Kings 4:24 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | 3Krl_5_4 | Panował on też w całym Zarzeczu od Tifsach do Gazy i nad wszystkimi królami Zarzecza, i miał pokój ze wszystkich stron dokoła. (1 Krl 5:4 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | 3Krl_5_4 | ὅτι | ἦν | ἄρχων | πέραν | τοῦ | ποταμοῦ, | καὶ | ἦν | αὐτῷ | εἰρήνη | ἐκ | πάντων | τῶν | μερῶν | κυκλόθεν. |
| L06 | 3Krl_5_4 | ὅτι | εἰμί | ἄρχω | πέραν | ὁ | ποταμός | καί | εἰμί | αὐτός | εἰρήνη | ἐκ | πᾶς | ὁ | μέρος | κυκλόθεν |
| L07 | 3Krl_5_4 | że; ponieważ | być, istnieć; żyć, trwać | władca, dowódca, naczelnik | po drugiej stronie, poza | — | rzeka, strumień | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | on, ona, ono | pokój; harmonia | z, spośród, od | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | część, porcja, udział | dookoła |
| L08 | 3Krl_5_4 | (G3754) | (G1510) | (G758) | (G4008) | (G3588) | (G4215) | (G2532) | (G1510) | (G846) | (G1515) | (G1537) | (G3956) | (G3588) | (G3313) | (G2943) |
| L09 | 3Krl_5_4 | o(/ti | E)=n | a)/rCHOn | pe/ran | tou= | potamou=, | kai\ | E)=n | au)tO=| | ei)rE/nE | e)k | pa/ntOn | tO=n | merO=n | kuklo/Ten. |
| L10 | 3Krl_5_4 | hoti | En | arCHOn | peran | tu | potamu, | kai | En | autO | eirEnE | ek | pantOn | tOn | merOn | kykloTen. |
| L11 | 3Krl_5_4 | C | V9_IAI3S | V1_PAPNSM | P | RA_GSM | N2_GSM | C | V9_IAI3S | RD_DSM | N1_NSF | P | A3_GPN | RA_GPN | N3E_GPN | D |
| L12 | 3Krl_5_4 | because/that | he/she/it-was | ruler (nom); beginnings (gen); while BEGIN-ing (nom) | across | the (gen) | river (gen) | and | he/she/it-was | him/it/same (dat) | peace (nom|voc) | out of (+gen) | all (gen) | the (gen) | parts/pieces (gen) | around |
| L13 | 3Krl_5_4 | since | be | rule | on the other side | the | river | and | be | he | peace | from | all | the | part | circling |
| L14 | 3Krl_5_4 | 3Krl_5_4_1 | 3Krl_5_4_2 | 3Krl_5_4_3 | 3Krl_5_4_4 | 3Krl_5_4_5 | 3Krl_5_4_6 | 3Krl_5_4_7 | 3Krl_5_4_8 | 3Krl_5_4_9 | 3Krl_5_4_10 | 3Krl_5_4_11 | 3Krl_5_4_12 | 3Krl_5_4_13 | 3Krl_5_4_14 | 3Krl_5_4_15 |
| L15 | ||||||||||||||||