Informacja
Bible Left

3Krl_5_9

Bible Right
3Krl_5_4 3Krl_5_10

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_5_9 καὶ ἔδωκεν κύριος φρόνησιν τῷ Σαλωμων καὶ σοφίαν πολλὴν σφόδρα καὶ χύμα καρδίας ὡς ἡ ἄμμος ἡ παρὰ τὴν θάλασσαν,
L02 3Krl_5_9 καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) κύριος (G2962) φρόνησιν (G5428) τῷ (G3588) Σαλωμων (L8143) καὶ (G2532) σοφίαν (G4678) πολλὴν (G4183) σφόδρα (G4970) καὶ (G2532) χύμα (L9977) καρδίας (G2588) ὡς (G5613)(G3588) ἄμμος (G285)(G3588) παρὰ (G3844) τὴν (G3588) θάλασσαν, (G2281)
L03 3Krl_5_9 And the Lord gave understanding to Solomon, and very much wisdom, and enlargement of heart, as the sand on the seashore. (1 Kings 4:29 Brenton)
L04 3Krl_5_9 Bóg dał Salomonowi mądrość i rozsądek nadzwyczajny oraz rozum nieogarniony jak piasek na brzegu morza. (1 Krl 5:9 BT_4)
L05 3Krl_5_9 Καὶ ἔδωκεν κύριος φρόνησιν τῷ Σαλωμων καὶ σοφίαν πολλὴν σφόδρα καὶ χύμα καρδίας ὡς ἄμμος παρὰ τὴν θάλασσαν,
L06 3Krl_5_9 καί δίδωμι κύριος φρόνησις Σαλωμών καί σοφία πολύς σφόδρα καί χύμα καρδία ὥς ἄμμος παρά θάλασσα
L07 3Krl_5_9 i, również dać, dawać, przekazać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) roztropność, rozsądek Salomon i, również mądrość (ludzka, Boża) wiele, liczny bardzo, niezwykle i, również zmieszana masa serce jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej piasek; (przen.) coś niepewnego przy, obok, wśród morze; zbiornik wodny
L08 3Krl_5_9 (G2532) (G1325) (G2962) (G5428) (G3588) (L8143) (G2532) (G4678) (G4183) (G4970) (G2532) (L9977) (G2588) (G5613) (G3588) (G285) (G3588) (G3844) (G3588) (G2281)
L09 3Krl_5_9 *kai\ e)/dOken ku/rios fro/nEsin tO=| *salOmOn kai\ sofi/an pollE\n sfo/dra kai\ Hu/ma kardi/as O(s E( a)/mmos E( para\ tE\n Ta/lassan,
L10 3Krl_5_9 kai edOken kyrios fronEsin tO salOmOn kai sofian pollEn sfodra kai Hyma kardias hOs hE ammos hE para tEn Talassan,
L11 3Krl_5_9 C VAI_AAI3S N2_NSM N3I_ASF RA_DSM N_DSM C N1A_ASF A1_ASF D C N3M_ASN N1A_GSF C RA_NSF N2_NSF RA_NSF P RA_ASF N1S_ASF
L12 3Krl_5_9 and he/she/it-GIVE-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) contemplation (acc) the (dat) Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) and sapience (acc) much (acc) vehement, and heart (gen), hearts (acc) as/like the (nom) sand (nom) the (nom) frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (acc) sea (acc)
L13 3Krl_5_9 and give lord prudence the Salōmōn and wisdom much vehemently and confused mass heart as the sand the from the sea
L14 3Krl_5_9 3Krl_5_9_1 3Krl_5_9_2 3Krl_5_9_3 3Krl_5_9_4 3Krl_5_9_5 3Krl_5_9_6 3Krl_5_9_7 3Krl_5_9_8 3Krl_5_9_9 3Krl_5_9_10 3Krl_5_9_11 3Krl_5_9_12 3Krl_5_9_13 3Krl_5_9_14 3Krl_5_9_15 3Krl_5_9_16 3Krl_5_9_17 3Krl_5_9_18 3Krl_5_9_19 3Krl_5_9_20
L15