Informacja
Bible Left

3Krl_6_31

Bible Right
3Krl_6_30 3Krl_6_32

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_6_31 καὶ τῷ θυρώματι τοῦ δαβιρ ἐποίησεν θύρας ξύλων ἀρκευθίνων καὶ φλιὰς πενταπλᾶς
L02 3Krl_6_31 καὶ (G2532) τῷ (G3588) θυρώματι (L4582) τοῦ (G3588) δαβιρ (L2407) ἐποίησεν (G4160) θύρας (G2374) ξύλων (G3586) ἀρκευθίνων (L1239) καὶ (G2532) φλιὰς (L9635) πενταπλᾶς (L7358)
L03 3Krl_6_31 And for the door-way of the oracle he made doors of juniper wood, there were porches in a four-fold way. (1 Kings 6:31 Brenton)
L04 3Krl_6_31 Wejście zaś do sanktuarium zaopatrzył w podwoje z drzewa oliwkowego. A filary były pięciokątne. (1 Krl 6:31 BT_4)
L05 3Krl_6_31 Καὶ τῷ θυρώματι τοῦ δαβιρ ἐποίησεν θύρας ξύλων ἀρκευθίνων καὶ φλιὰς πενταπλᾶς
L06 3Krl_6_31 καί θύρωμα δαβιρ ποιέω θύρα ξύλον ἀρκεύθινος καί φλιά πενταπλοῦς
L07 3Krl_6_31 i, również wejście świątynka / sanktuarium czynić, robić, wytwarzać drzwi, wrota; wejście drewno, kij, belka; drzewo jałowcowy / z jałowca i, również odrzwia pięciokrotnie
L08 3Krl_6_31 (G2532) (G3588) (L4582) (G3588) (L2407) (G4160) (G2374) (G3586) (L1239) (G2532) (L9635) (L7358)
L09 3Krl_6_31 *kai\ tO=| TurO/mati tou= dabir e)poi/Esen Tu/ras Xu/lOn a)rkeuTi/nOn kai\ flia\s pentapla=s
L10 3Krl_6_31 kai tO TyrOmati tu dabir epoiEsen Tyras XylOn arkeuTinOn kai flias pentaplas
L11 3Krl_6_31 C RA_DSN N3M_DSN RA_GSN N_GSN VAI_AAI3S N1A_APF N2N_GPN A1_GPN C N1A_APF A1A_APF
L12 3Krl_6_31 and the (dat) the (gen) he/she/it-DO/MAKE-ed door (gen), doors (acc) trees/wooden things (gen) and fivefold (acc)
L13 3Krl_6_31 and the doorway the shrine do door wood of juniper and doorposts fivefold
L14 3Krl_6_31 3Krl_6_31_1 3Krl_6_31_2 3Krl_6_31_3 3Krl_6_31_4 3Krl_6_31_5 3Krl_6_31_6 3Krl_6_31_7 3Krl_6_31_8 3Krl_6_31_9 3Krl_6_31_10 3Krl_6_31_11 3Krl_6_31_12
L15