| L01 | 3Krl_6_4 | καὶ ἐποίησεν τῷ οἴκῳ θυρίδας παρακυπτομένας κρυπτάς. | ||||||
| L02 | 3Krl_6_4 | καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) θυρίδας (G2376) παρακυπτομένας (G3879) κρυπτάς. (G2927) | ||||||
| L03 | 3Krl_6_4 | And he made to the house secret windows inclining inward. (1 Kings 6:4 Brenton) | ||||||
| L04 | 3Krl_6_4 | Świątynię zaopatrzył w okna o zakratowanych wnękach. (1 Krl 6:4 BT_4) | ||||||
| L05 | 3Krl_6_4 | καὶ | ἐποίησεν | τῷ | οἴκῳ | θυρίδας | παρακυπτομένας | κρυπτάς. |
| L06 | 3Krl_6_4 | καί | ποιέω | ὁ | οἶκος | θυρίς | παρακύπτω | κρυπτός |
| L07 | 3Krl_6_4 | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | okno | zajrzeć; badać, dociekać | ukryty, tajemny |
| L08 | 3Krl_6_4 | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (G3624) | (G2376) | (G3879) | (G2927) |
| L09 | 3Krl_6_4 | kai\ | e)poi/Esen | tO=| | oi)/kO| | Turi/das | parakuptome/nas | krupta/s. |
| L10 | 3Krl_6_4 | kai | epoiEsen | tO | oikO | Tyridas | parakyptomenas | kryptas. |
| L11 | 3Krl_6_4 | C | VAI_AAI3S | RA_DSM | N2_DSM | N3D_APF | V1_PMPAPF | A1_APF |
| L12 | 3Krl_6_4 | and | he/she/it-DO/MAKE-ed | the (dat) | house (dat) | windows (acc) | while being-???-ed (acc) | crypts (acc); secret ([Adj] acc) |
| L13 | 3Krl_6_4 | and | do | the | home | window | stoop near | secret |
| L14 | 3Krl_6_4 | 3Krl_6_4_1 | 3Krl_6_4_2 | 3Krl_6_4_3 | 3Krl_6_4_4 | 3Krl_6_4_5 | 3Krl_6_4_6 | 3Krl_6_4_7 |
| L15 | ||||||||