Informacja
Bible Left

3Krl_7_16

Bible Right
3Krl_7_15 3Krl_7_17

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_7_16 καὶ ἐπὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῶν ἀνὰ μέσον τῶν ἐξεχομένων λέοντες καὶ βόες καὶ χερουβιν, καὶ ἐπὶ τῶν ἐξεχομένων οὕτως· καὶ ἐπάνωθεν καὶ ὑποκάτωθεν τῶν λεόντων καὶ τῶν βοῶν χῶραι, ἔργον καταβάσεως.
L02 3Krl_7_16 καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) συγκλείσματα (L8749) αὐτῶν (G846) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) τῶν (G3588) ἐξεχομένων (L3556) λέοντες (G3023) καὶ (G2532) βόες (G1016) καὶ (G2532) χερουβιν, (G5502) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τῶν (G3588) ἐξεχομένων (L3556) οὕτως· (G3779) καὶ (G2532) ἐπάνωθεν (L3631) καὶ (G2532) ὑποκάτωθεν (L9407) τῶν (G3588) λεόντων (G3023) καὶ (G2532) τῶν (G3588) βοῶν (G1016) χῶραι, (G5561) ἔργον (G2041) καταβάσεως. (G2600)
L03 3Krl_7_16 And upon their borders between the projection were lions, and oxen, and cherubs: and on the projections, even so above, and also below were the places of lions and oxen, hanging work. (1 Kings 7:29 Brenton)
L04 3Krl_7_16 A na tych prętach między ramami - lwy, woły i cheruby. Poza tym na ramach, zarówno nad, jak i pod lwami i wołami, zwisające girlandy. (1 Krl 7:29 BT_4)
L05 3Krl_7_16 καὶ ἐπὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῶν ἀνὰ μέσον τῶν ἐξεχομένων λέοντες καὶ βόες καὶ χερουβιν, καὶ ἐπὶ τῶν ἐξεχομένων οὕτως· καὶ ἐπάνωθεν καὶ ὑποκάτωθεν τῶν λεόντων καὶ τῶν βοῶν χῶραι, ἔργον καταβάσεως.
L06 3Krl_7_16 καί ἐπί σύγκλεισμα αὐτός ἀνά μέσος ἐξέχω λέων καί βοῦς καί χερούβ καί ἐπί ἐξέχω οὕτως καί ἐπάνωθεν καί ὑποκάτωθεν λέων καί βοῦς χώρα ἔργον κατάβασις
L07 3Krl_7_16 i, również na, nad, w czasie, za obrzeże on, ona, ono w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku wyróżniać się lew; odważny wojownik (przen.) i, również wół, krowa i, również cheruby; istoty niebiańskie i, również na, nad, w czasie, za wyróżniać się tak, w ten sposób i, również z góry i, również od spodu lew; odważny wojownik (przen.) i, również wół, krowa kraj, ziemia, region uczynek, czyn, dzieło zstąpienie; schodzenie w dół
L08 3Krl_7_16 (G2532) (G1909) (G3588) (L8749) (G846) (G303) (G3319) (G3588) (L3556) (G3023) (G2532) (G1016) (G2532) (G5502) (G2532) (G1909) (G3588) (L3556) (G3779) (G2532) (L3631) (G2532) (L9407) (G3588) (G3023) (G2532) (G3588) (G1016) (G5561) (G2041) (G2600)
L09 3Krl_7_16 kai\ e)pi\ ta\ sugklei/smata au)tO=n a)na\ me/son tO=n e)XeCHome/nOn le/ontes kai\ bo/es kai\ CHeroubin, kai\ e)pi\ tO=n e)XeCHome/nOn ou(/tOs· kai\ e)pa/nOTen kai\ u(poka/tOTen tO=n leo/ntOn kai\ tO=n boO=n CHO=rai, e)/rgon kataba/seOs.
L10 3Krl_7_16 kai epi ta synkleismata autOn ana meson tOn eXeCHomenOn leontes kai boes kai CHerubin, kai epi tOn eXeCHomenOn hutOs· kai epanOTen kai hypokatOTen tOn leontOn kai tOn boOn CHOrai, ergon katabaseOs.
L11 3Krl_7_16 C P RA_APN N3M_APN RD_GPM P A1_ASN RA_GPM V1_PMPGPM N3_NPM C N3_NPM C N_NPN C P RA_GPM V1_PMPGPM D C D C D RA_GPM N3_GPM C RA_GPM N3_GPM N1A_NPF N2N_ASN N3I_GSF
L12 3Krl_7_16 and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) them/same (gen) up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) lions (nom|voc) and oxen (nom|voc); Boaz (indecl) and cherubim (indecl) and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) thusly/like this and and the (gen) lions (gen) and the (gen) oxen (gen); outcries (gen); while BELLOW-ing (nom, nom|acc|voc, voc) regions (nom|voc) work (nom|acc|voc) descent (gen)
L13 3Krl_7_16 and in the rim he up in the midst the stand out lion and ox and cherubim and in the stand out so and from above and from underneath the lion and the ox territory work descent
L14 3Krl_7_16 3Krl_7_16_1 3Krl_7_16_2 3Krl_7_16_3 3Krl_7_16_4 3Krl_7_16_5 3Krl_7_16_6 3Krl_7_16_7 3Krl_7_16_8 3Krl_7_16_9 3Krl_7_16_10 3Krl_7_16_11 3Krl_7_16_12 3Krl_7_16_13 3Krl_7_16_14 3Krl_7_16_15 3Krl_7_16_16 3Krl_7_16_17 3Krl_7_16_18 3Krl_7_16_19 3Krl_7_16_20 3Krl_7_16_21 3Krl_7_16_22 3Krl_7_16_23 3Krl_7_16_24 3Krl_7_16_25 3Krl_7_16_26 3Krl_7_16_27 3Krl_7_16_28 3Krl_7_16_29 3Krl_7_16_30 3Krl_7_16_31
L15