| L01 | 3Krl_7_22 | καὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῆς χερουβιν καὶ λέοντες καὶ φοίνικες ἑστῶτα, ἐχόμενον ἕκαστον κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ ἔσω καὶ τὰ κυκλόθεν. | ||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_7_22 | καὶ (G2532) τὰ (G3588) συγκλείσματα (L8749) αὐτῆς (G846) χερουβιν (G5502) καὶ (G2532) λέοντες (G3023) καὶ (G2532) φοίνικες (L9645) ἑστῶτα, (G2476) ἐχόμενον (G2192) ἕκαστον (G1538) κατὰ (G2596) πρόσωπον (G4383) αὐτοῦ (G846) ἔσω (G2080) καὶ (G2532) τὰ (G3588) κυκλόθεν. (G2943) | ||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_7_22 | And its borders were cherubs, and lions, and palm-trees, upright, each was joined in front and within and round about. (1 Kings 7:36 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_7_22 | Na wszystkich blachach i prętach wyrył dokoła cheruby, lwy i palmy a w wolnej przestrzeni girlandy. (1 Krl 7:36 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_7_22 | καὶ | τὰ | συγκλείσματα | αὐτῆς | χερουβιν | καὶ | λέοντες | καὶ | φοίνικες | ἑστῶτα, | ἐχόμενον | ἕκαστον | κατὰ | πρόσωπον | αὐτοῦ | ἔσω | καὶ | τὰ | κυκλόθεν. |
| L06 | 3Krl_7_22 | καί | ὁ | σύγκλεισμα | αὐτός | χερούβ | καί | λέων | καί | φοῖνιξ | ἵστημι | ἔχω | ἕκαστος | κατά | πρόσωπον | αὐτός | ἔσω | καί | ὁ | κυκλόθεν |
| L07 | 3Krl_7_22 | i, również | — | obrzeże | on, ona, ono | cheruby; istoty niebiańskie | i, również | lew; odważny wojownik (przen.) | i, również | Phoinikes | postawić; stać, trwać | mieć, posiadać, dzierżyć | każdy; wszyscy | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | twarz, oblicze; osoba, postać | on, ona, ono | wewnątrz | i, również | — | dookoła |
| L08 | 3Krl_7_22 | (G2532) | (G3588) | (L8749) | (G846) | (G5502) | (G2532) | (G3023) | (G2532) | (L9645) | (G2476) | (G2192) | (G1538) | (G2596) | (G4383) | (G846) | (G2080) | (G2532) | (G3588) | (G2943) |
| L09 | 3Krl_7_22 | kai\ | ta\ | sugklei/smata | au)tE=s | CHeroubin | kai\ | le/ontes | kai\ | foi/nikes | e(stO=ta, | e)CHo/menon | e(/kaston | kata\ | pro/sOpon | au)tou= | e)/sO | kai\ | ta\ | kuklo/Ten. |
| L10 | 3Krl_7_22 | kai | ta | synkleismata | autEs | CHerubin | kai | leontes | kai | foinikes | hestOta, | eCHomenon | hekaston | kata | prosOpon | autu | esO | kai | ta | kykloTen. |
| L11 | 3Krl_7_22 | C | RA_APN | N3M_APN | RD_GSF | N_NPN | C | N3_NPM | C | N3K_NPM | VXI_XAPNPN | V1_PMPASM | A1_ASM | P | N2N_ASN | RD_GSM | D | C | RA_APN | D |
| L12 | 3Krl_7_22 | and | the (nom|acc) | her/it/same (gen) | cherubim (indecl) | and | lions (nom|voc) | and | date palms (nom|voc); Phoenicians (nom|voc) | having CAUSE-ed-TO-STand (acc, nom|acc|voc) | while being-HAVE-ed (acc, nom|acc|voc) | each (of two) (acc, nom|acc|voc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | face (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | inside | and | the (nom|acc) | around | |
| L13 | 3Krl_7_22 | and | the | rim | he | cherubim | and | lion | and | palm tree | stand | have | each | down | face | he | inside | and | the | circling |
| L14 | 3Krl_7_22 | 3Krl_7_22_1 | 3Krl_7_22_2 | 3Krl_7_22_3 | 3Krl_7_22_4 | 3Krl_7_22_5 | 3Krl_7_22_6 | 3Krl_7_22_7 | 3Krl_7_22_8 | 3Krl_7_22_9 | 3Krl_7_22_10 | 3Krl_7_22_11 | 3Krl_7_22_12 | 3Krl_7_22_13 | 3Krl_7_22_14 | 3Krl_7_22_15 | 3Krl_7_22_16 | 3Krl_7_22_17 | 3Krl_7_22_18 | 3Krl_7_22_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||