| L01 | 3Krl_9_7 | καὶ ἐξαρῶ τὸν Ισραηλ ἀπὸ τῆς γῆς, ἧς ἔδωκα αὐτοῖς, καὶ τὸν οἶκον τοῦτον, ὃν ἡγίασα τῷ ὀνόματί μου, ἀπορρίψω ἐκ προσώπου μου, καὶ ἔσται Ισραηλ εἰς ἀφανισμὸν καὶ εἰς λάλημα εἰς πάντας τοὺς λαούς. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_9_7 | καὶ (G2532) ἐξαρῶ (G1808) τὸν (G3588) Ισραηλ (G2474) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) ἧς (G3739) ἔδωκα (G1325) αὐτοῖς, (G846) καὶ (G2532) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦτον, (G3778) ὃν (G3739) ἡγίασα (G37) τῷ (G3588) ὀνόματί (G3686) μου, (G3450) ἀπορρίψω (G641) ἐκ (G1537) προσώπου (G4383) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) Ισραηλ (G2474) εἰς (G1519) ἀφανισμὸν (G854) καὶ (G2532) εἰς (G1519) λάλημα (L5852) εἰς (G1519) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λαούς. (G2992) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_9_7 | then will I cut off Israel from the land which I have given them, and this house which I have consecrated to my name I will cast out of my sight; and Israel shall be a desolation and a by-word to all nations. (1 Kings 9:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_9_7 | to wytępię Izraela z powierzchni ziemi, którą im dałem, a świątynię, którą poświęciłem memu Imieniu, odtrącę od mego oblicza. Izrael zaś będzie przedmiotem przypowieści i pośmiewiska u wszystkich narodów, (1 Krl 9:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_9_7 | καὶ | ἐξαρῶ | τὸν | Ισραηλ | ἀπὸ | τῆς | γῆς, | ἧς | ἔδωκα | αὐτοῖς, | καὶ | τὸν | οἶκον | τοῦτον, | ὃν | ἡγίασα | τῷ | ὀνόματί | μου, | ἀπορρίψω | ἐκ | προσώπου | μου, | καὶ | ἔσται | Ισραηλ | εἰς | ἀφανισμὸν | καὶ | εἰς | λάλημα | εἰς | πάντας | τοὺς | λαούς. |
| L06 | 3Krl_9_7 | καί | ἐξαίρω | ὁ | Ἰσραήλ | ἀπό | ὁ | γῆ | ὅς | δίδωμι | αὐτός | καί | ὁ | οἶκος | οὗτος | ὅς | ἁγιάζω | ὁ | ὄνομα | μου | ἀπορρίπτω | ἐκ | πρόσωπον | μου | καί | εἰμί | Ἰσραήλ | εἰς | ἀφανισμός | καί | εἰς | λάλημα | εἰς | πᾶς | ὁ | λαός |
| L07 | 3Krl_9_7 | i, również | podnieść, zabrać | — | Izrael | z, od, przez | — | ziemia orna, grunt; ląd | który, która, które | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono | i, również | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | ten, ta, to; oto, ów | który, która, które | uświęcić, poświęcić | — | imię, nazwa | mnie, mojego | odrzucić, cisnąć czymś | z, spośród, od | twarz, oblicze; osoba, postać | mnie, mojego | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | Izrael | do, ku; w, na | zniknięcie, usunięcie | i, również | do, ku; w, na | mówić / rozmowa | do, ku; w, na | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród |
| L08 | 3Krl_9_7 | (G2532) | (G1808) | (G3588) | (G2474) | (G575) | (G3588) | (G1093) | (G3739) | (G1325) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3624) | (G3778) | (G3739) | (G37) | (G3588) | (G3686) | (G3450) | (G641) | (G1537) | (G4383) | (G3450) | (G2532) | (G1510) | (G2474) | (G1519) | (G854) | (G2532) | (G1519) | (L5852) | (G1519) | (G3956) | (G3588) | (G2992) |
| L09 | 3Krl_9_7 | kai\ | e)XarO= | to\n | *israEl | a)po\ | tE=s | gE=s, | E(=s | e)/dOka | au)toi=s, | kai\ | to\n | oi)=kon | tou=ton, | o(\n | E(gi/asa | tO=| | o)no/mati/ | mou, | a)porri/PSO | e)k | prosO/pou | mou, | kai\ | e)/stai | *israEl | ei)s | a)fanismo\n | kai\ | ei)s | la/lEma | ei)s | pa/ntas | tou\s | laou/s. |
| L10 | 3Krl_9_7 | kai | eXarO | ton | israEl | apo | tEs | gEs, | hEs | edOka | autois, | kai | ton | oikon | tuton, | hon | hEgiasa | tO | onomati | mu, | aporriPSO | ek | prosOpu | mu, | kai | estai | israEl | eis | afanismon | kai | eis | lalEma | eis | pantas | tus | laus. |
| L11 | 3Krl_9_7 | C | VF2_FAI1S | RA_ASM | N_ASM | P | RA_GSF | N1_GSF | RR_GSF | VAI_AAI1S | RD_DPM | C | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | RR_ASM | VAI_AAI1S | RA_DSN | N3M_DSN | RP_GS | VA_AAS1S | P | N2N_GSN | RP_GS | C | VF_FMI3S | N_NSM | P | N2_ASM | C | P | N3M_ASN | P | A3_APM | RA_APM | N2_APM |
| L12 | 3Krl_9_7 | and | I-will-REMOVE, I-should-REMOVE | the (acc) | Israel (indecl) | away from (+gen) | the (gen) | earth/land (gen) | who/whom/which (gen) | I-GIVE-ed | them/same (dat) | and | the (acc) | house (acc) | this (acc) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | I-CONSECRATE-ed | the (dat) | name (dat) | me (gen) | I-should-??? | out of (+gen) | face (gen) | me (gen) | and | he/she/it-will-be | Israel (indecl) | into (+acc) | destruction (acc) | and | into (+acc) | into (+acc) | all (acc) | the (acc) | peoples (acc) | |
| L13 | 3Krl_9_7 | and | lift out/up | the | Israel | from | the | earth | who | give | he | and | the | home | this | who | hallow | the | name | of me | toss away | from | face | of me | and | be | Israel | into | obscurity | and | into | talk | into | all | the | populace |
| L14 | 3Krl_9_7 | 3Krl_9_7_1 | 3Krl_9_7_2 | 3Krl_9_7_3 | 3Krl_9_7_4 | 3Krl_9_7_5 | 3Krl_9_7_6 | 3Krl_9_7_7 | 3Krl_9_7_8 | 3Krl_9_7_9 | 3Krl_9_7_10 | 3Krl_9_7_11 | 3Krl_9_7_12 | 3Krl_9_7_13 | 3Krl_9_7_14 | 3Krl_9_7_15 | 3Krl_9_7_16 | 3Krl_9_7_17 | 3Krl_9_7_18 | 3Krl_9_7_19 | 3Krl_9_7_20 | 3Krl_9_7_21 | 3Krl_9_7_22 | 3Krl_9_7_23 | 3Krl_9_7_24 | 3Krl_9_7_25 | 3Krl_9_7_26 | 3Krl_9_7_27 | 3Krl_9_7_28 | 3Krl_9_7_29 | 3Krl_9_7_30 | 3Krl_9_7_31 | 3Krl_9_7_32 | 3Krl_9_7_33 | 3Krl_9_7_34 | 3Krl_9_7_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||