| L01 | 3Mch_2_1 | Ὁ μὲν οὖν ἀρχιερεὺς Σιμων ἐξ ἐναντίας τοῦ ναοῦ κάμψας τὰ γόνατα καὶ τὰς χεῖρας προτείνας εὐτάκτως ἐποιήσατο τὴν δέησιν τοιαύτην | ||||||||||||||||||||
| L02 | 3Mch_2_1 | Ὁ (G3588) μὲν (G3303) οὖν (G3767) ἀρχιερεὺς (G749) Σιμων (G4613) ἐξ (G1537) ἐναντίας (G1727) τοῦ (G3588) ναοῦ (G3485) κάμψας (G2578) τὰ (G3588) γόνατα (G1119) καὶ (G2532) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) προτείνας (G4385) εὐτάκτως (L4101) ἐποιήσατο (G4160) τὴν (G3588) δέησιν (G1162) τοιαύτην (G5108) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 3Mch_2_1 | Now was it that the high priest Simon bowed his knees over against the holy place, and spread out his hands in reverent form, and uttered the following supplication: (3 Maccabees 2:1 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 3Mch_2_1 | |||||||||||||||||||||
| L05 | 3Mch_2_1 | Ὁ | μὲν | οὖν | ἀρχιερεὺς | Σιμων | ἐξ | ἐναντίας | τοῦ | ναοῦ | κάμψας | τὰ | γόνατα | καὶ | τὰς | χεῖρας | προτείνας | εὐτάκτως | ἐποιήσατο | τὴν | δέησιν | τοιαύτην |
| L06 | 3Mch_2_1 | ὁ | μέν | οὖν | ἀρχιερεύς | Σίμων | ἐκ | ἐναντίος | ὁ | ναός | κάμπτω | ὁ | γόνυ | καί | ὁ | χείρ | προτείνω | εὐτάκτως | ποιέω | ὁ | δέησις | τοιοῦτος |
| L07 | 3Mch_2_1 | — | wprawdzie; tak więc, z kolei; prawdziwie | więc, zatem; dlatego też, stąd | arcykapłan | Szymon | z, spośród, od | naprzeciw, przeciwny | — | świątynia, sanktuarium; przybytek | zginać się, kłaniać się | — | kolano; (przen.) postawa modlitewna | i, również | — | ręka; (przen.) moc, działanie | wyciągać przed siebie | dobrze uporządkowany | czynić, robić, wytwarzać | — | potrzeba, niedostatek; błaganie, prośba; nędza | taki; tego rodzaju |
| L08 | 3Mch_2_1 | (G3588) | (G3303) | (G3767) | (G749) | (G4613) | (G1537) | (G1727) | (G3588) | (G3485) | (G2578) | (G3588) | (G1119) | (G2532) | (G3588) | (G5495) | (G4385) | (L4101) | (G4160) | (G3588) | (G1162) | (G5108) |
| L09 | 3Mch_2_1 | *(o | me\n | ou)=n | a)rCHiereu\s | *simOn | e)X | e)nanti/as | tou= | naou= | ka/mPSas | ta\ | go/nata | kai\ | ta\s | CHei=ras | protei/nas | eu)ta/ktOs | e)poiE/sato | tE\n | de/Esin | toiau/tEn |
| L10 | 3Mch_2_1 | o | men | un | arCHiereus | simOn | eX | enantias | tu | nau | kamPSas | ta | gonata | kai | tas | CHeiras | proteinas | eutaktOs | epoiEsato | tEn | deEsin | toiautEn |
| L11 | 3Mch_2_1 | RA_NSM | x | x | N3V_NSM | N_NSM | P | A1A_GSF | RA_GSM | N2_GSM | VA_AAPNSM | RA_APN | N3_APN | C | RA_APF | N3_APF | VA_AAPNSM | D | VAI_AMI3S | RA_ASF | N3I_ASF | A1_ASF |
| L12 | 3Mch_2_1 | the (nom) | indeed | therefore/then | archpriest (nom) | Simon (nom|voc) | out of (+gen) | contrary ([Adj] acc, gen) | the (gen) | temple (gen) | upon BEND-ing (nom|voc) | the (nom|acc) | knees (nom|acc|voc) | and | the (acc) | hands (acc) | upon STRETCH-ing-OUT (nom|voc) | he/she/it-was-DO/MAKE-ed | the (acc) | plea (acc) | such as this kind (acc) | |
| L13 | 3Mch_2_1 | the | first of all | then | ruling priest | Simōn | from | contrary | the | sanctuary | bend | the | knee | and | the | hand | stretch forth | well-ordered | do | the | petition | such |
| L14 | 3Mch_2_1 | 3Mch_2_1_1 | 3Mch_2_1_2 | 3Mch_2_1_3 | 3Mch_2_1_4 | 3Mch_2_1_5 | 3Mch_2_1_6 | 3Mch_2_1_7 | 3Mch_2_1_8 | 3Mch_2_1_9 | 3Mch_2_1_10 | 3Mch_2_1_11 | 3Mch_2_1_12 | 3Mch_2_1_13 | 3Mch_2_1_14 | 3Mch_2_1_15 | 3Mch_2_1_16 | 3Mch_2_1_17 | 3Mch_2_1_18 | 3Mch_2_1_19 | 3Mch_2_1_20 | 3Mch_2_1_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||