| L01 | 3Mch_2_8 | οἳ καὶ συνιδόντες ἔργα σῆς χειρὸς ᾔνεσάν σε τὸν παντοκράτορα. | |||||||||
| L02 | 3Mch_2_8 | οἳ (G3739) καὶ (G2532) συνιδόντες (G4894) ἔργα (G2041) σῆς (G4674) χειρὸς (G5495) ᾔνεσάν (G134) σε (G4571) τὸν (G3588) παντοκράτορα. (G3841) | |||||||||
| L03 | 3Mch_2_8 | These saw and felt the works of thine hands, and praised thee the Almighty. (3 Maccabees 2:8 Brenton) | |||||||||
| L04 | 3Mch_2_8 | ||||||||||
| L05 | 3Mch_2_8 | οἳ | καὶ | συνιδόντες | ἔργα | σῆς | χειρὸς | ᾔνεσάν | σε | τὸν | παντοκράτορα. |
| L06 | 3Mch_2_8 | ὅς | καί | συνείδω | ἔργον | σός | χείρ | αἰνέω | σέ | ὁ | παντοκράτωρ |
| L07 | 3Mch_2_8 | który, która, które | i, również | być świadomym, rozumieć | uczynek, czyn, dzieło | twój | ręka; (przen.) moc, działanie | chwalić, śpiewać pochwałę | ciebie | — | wszechmogący, Wszechwładny |
| L08 | 3Mch_2_8 | (G3739) | (G2532) | (G4894) | (G2041) | (G4674) | (G5495) | (G134) | (G4571) | (G3588) | (G3841) |
| L09 | 3Mch_2_8 | oi(\ | kai\ | sunido/ntes | e)/rga | sE=s | CHeiro\s | E)/|nesa/n | se | to\n | pantokra/tora. |
| L10 | 3Mch_2_8 | hoi | kai | synidontes | erga | sEs | CHeiros | Enesan | se | ton | pantokratora. |
| L11 | 3Mch_2_8 | RR_NPM | C | VB_AAPNPM | N2N_APN | A1_GSF | N3_GSF | VAI_AAI3P | RP_AS | RA_ASM | N3R_ASM |
| L12 | 3Mch_2_8 | who/whom/which (nom) | and | upon ???-ing (nom|voc) | works (nom|acc|voc) | your/yours(sg) (gen) | hand (gen) | they-PRAISE-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | the (acc) | Almighty ruler of all (acc) |
| L13 | 3Mch_2_8 | who | and | conscious | work | your | hand | sing praise | you | the | almighty |
| L14 | 3Mch_2_8 | 3Mch_2_8_1 | 3Mch_2_8_2 | 3Mch_2_8_3 | 3Mch_2_8_4 | 3Mch_2_8_5 | 3Mch_2_8_6 | 3Mch_2_8_7 | 3Mch_2_8_8 | 3Mch_2_8_9 | 3Mch_2_8_10 |
| L15 | |||||||||||