Informacja
Bible Left

3Mch_2_8

Bible Right
3Mch_2_7 3Mch_2_9

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_2_8 οἳ καὶ συνιδόντες ἔργα σῆς χειρὸς ᾔνεσάν σε τὸν παντοκράτορα.
L02 3Mch_2_8 οἳ (G3739) καὶ (G2532) συνιδόντες (G4894) ἔργα (G2041) σῆς (G4674) χειρὸς (G5495) ᾔνεσάν (G134) σε (G4571) τὸν (G3588) παντοκράτορα. (G3841)
L03 3Mch_2_8 These saw and felt the works of thine hands, and praised thee the Almighty. (3 Maccabees 2:8 Brenton)
L04 3Mch_2_8
L05 3Mch_2_8 οἳ καὶ συνιδόντες ἔργα σῆς χειρὸς ᾔνεσάν σε τὸν παντοκράτορα.
L06 3Mch_2_8 ὅς καί συνείδω ἔργον σός χείρ αἰνέω σέ παντοκράτωρ
L07 3Mch_2_8 który, która, które i, również być świadomym, rozumieć uczynek, czyn, dzieło twój ręka; (przen.) moc, działanie chwalić, śpiewać pochwałę ciebie wszechmogący, Wszechwładny
L08 3Mch_2_8 (G3739) (G2532) (G4894) (G2041) (G4674) (G5495) (G134) (G4571) (G3588) (G3841)
L09 3Mch_2_8 oi(\ kai\ sunido/ntes e)/rga sE=s CHeiro\s E)/|nesa/n se to\n pantokra/tora.
L10 3Mch_2_8 hoi kai synidontes erga sEs CHeiros Enesan se ton pantokratora.
L11 3Mch_2_8 RR_NPM C VB_AAPNPM N2N_APN A1_GSF N3_GSF VAI_AAI3P RP_AS RA_ASM N3R_ASM
L12 3Mch_2_8 who/whom/which (nom) and upon ???-ing (nom|voc) works (nom|acc|voc) your/yours(sg) (gen) hand (gen) they-PRAISE-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) the (acc) Almighty ruler of all (acc)
L13 3Mch_2_8 who and conscious work your hand sing praise you the almighty
L14 3Mch_2_8 3Mch_2_8_1 3Mch_2_8_2 3Mch_2_8_3 3Mch_2_8_4 3Mch_2_8_5 3Mch_2_8_6 3Mch_2_8_7 3Mch_2_8_8 3Mch_2_8_9 3Mch_2_8_10
L15