| L01 | 3Mch_3_9 | μὴ γὰρ οὕτω παροραθήσεσθαι τηλικοῦτο σύστεμα μηδὲν ἠγνοηκός. | |||||||
| L02 | 3Mch_3_9 | μὴ (G3361) γὰρ (G1063) οὕτω (G3779) παροραθήσεσθαι (L7278) τηλικοῦτο (G5082) σύστεμα (L8981) μηδὲν (G3367) ἠγνοηκός. (G50) | |||||||
| L03 | 3Mch_3_9 | He who knoweth all things, will not, [said they,] disregard so great a people. (3 Maccabees 3:9 Brenton) | |||||||
| L04 | 3Mch_3_9 | ||||||||
| L05 | 3Mch_3_9 | μὴ | γὰρ | οὕτω | παροραθήσεσθαι | τηλικοῦτο | σύστεμα | μηδὲν | ἠγνοηκός. |
| L06 | 3Mch_3_9 | μή | γάρ | οὕτως | παρεῖδον | τηλικοῦτος | σύστεμα | μηδείς | ἀγνοέω |
| L07 | 3Mch_3_9 | nie; aby nie | gdyż, bowiem | tak, w ten sposób | zauważyć po drodze | tak wielki; w takim wieku | wspólnota | nikt, żaden | nie wiedzieć, nie rozumieć; grzeszyć z niewiedzy |
| L08 | 3Mch_3_9 | (G3361) | (G1063) | (G3779) | (L7278) | (G5082) | (L8981) | (G3367) | (G50) |
| L09 | 3Mch_3_9 | mE\ | ga\r | ou(/tO | paroraTE/sesTai | tElikou=to | su/stema | mEde\n | E)gnoEko/s. |
| L10 | 3Mch_3_9 | mE | gar | hutO | paroraTEsesTai | tElikuto | systema | mEden | EgnoEkos. |
| L11 | 3Mch_3_9 | D | x | D | VC_FPN | A1_ASN | N3M_ASN | A3P_ASN | VXI_XAPGSM |
| L12 | 3Mch_3_9 | not | for | thusly/like this | so great (nom|acc) | not one (nom|acc) | having NOT KNOW-ed (nom|acc|voc, voc) | ||
| L13 | 3Mch_3_9 | not | for | so | observe by the way | so tremendous | community | not even one | ignorant |
| L14 | 3Mch_3_9 | 3Mch_3_9_1 | 3Mch_3_9_2 | 3Mch_3_9_3 | 3Mch_3_9_4 | 3Mch_3_9_5 | 3Mch_3_9_6 | 3Mch_3_9_7 | 3Mch_3_9_8 |
| L15 | |||||||||