Informacja
Bible Left

3Mch_4_21

Bible Right
3Mch_4_20 3Mch_5_1

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_4_21 τοῦτο δὲ ἦν ἐνέργεια τῆς τοῦ βοηθοῦντος τοῖς Ιουδαίοις ἐξ οὐρανοῦ προνοίας ἀνικήτου.
L02 3Mch_4_21 τοῦτο (G3778) δὲ (G1161) ἦν (G1510) ἐνέργεια (G1753) τῆς (G3588) τοῦ (G3588) βοηθοῦντος (G997) τοῖς (G3588) Ιουδαίοις (G2453) ἐξ (G1537) οὐρανοῦ (G3772) προνοίας (G4307) ἀνικήτου. (L840)
L03 3Mch_4_21 Now this was an active interference of the unconquerable Providence which assisted the Jews from heaven. (3 Maccabees 4:21 Brenton)
L04 3Mch_4_21
L05 3Mch_4_21 τοῦτο δὲ ἦν ἐνέργεια τῆς τοῦ βοηθοῦντος τοῖς Ιουδαίοις ἐξ οὐρανοῦ προνοίας ἀνικήτου.
L06 3Mch_4_21 οὗτος δέ εἰμί ἐνέργεια βοηθέω Ἰουδαῖος ἐκ οὐρανός πρόνοια ἀνίκητος
L07 3Mch_4_21 ten, ta, to; oto, ów lecz; zaś, natomiast być, istnieć; żyć, trwać działanie, skuteczność pomagać; przychodzić z odsieczą Żyd, Judejczyk z, spośród, od niebo, niebiosa opatrzność, przezorność niezwyciężony
L08 3Mch_4_21 (G3778) (G1161) (G1510) (G1753) (G3588) (G3588) (G997) (G3588) (G2453) (G1537) (G3772) (G4307) (L840)
L09 3Mch_4_21 tou=to de\ E)=n e)ne/rgeia tE=s tou= boETou=ntos toi=s *ioudai/ois e)X ou)ranou= pronoi/as a)nikE/tou.
L10 3Mch_4_21 tuto de En energeia tEs tu boETuntos tois iudaiois eX uranu pronoias anikEtu.
L11 3Mch_4_21 RD_NSN x V9_IAI3S N1A_NSF RA_GSF RA_GSM V2_PAPGSM RA_DPM N2_DPM P N2_GSM N1A_GSF A1B_GSF
L12 3Mch_4_21 this (nom|acc) Yet he/she/it-was working (nom|voc) the (gen) the (gen) while HELP-ing (gen) the (dat) Jewish ([Adj] dat) out of (+gen) sky/heaven (gen) provision (gen), provisions (acc)
L13 3Mch_4_21 this though be activity the the help the Judean from sky provision unconquered
L14 3Mch_4_21 3Mch_4_21_1 3Mch_4_21_2 3Mch_4_21_3 3Mch_4_21_4 3Mch_4_21_5 3Mch_4_21_6 3Mch_4_21_7 3Mch_4_21_8 3Mch_4_21_9 3Mch_4_21_10 3Mch_4_21_11 3Mch_4_21_12 3Mch_4_21_13
L15