Informacja
Bible Left

3Mch_5_9

Bible Right
3Mch_5_8 3Mch_5_10

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_5_9 τούτων μὲν οὖν ἐκτενῶς ἡ λιτανεία ἀνέβαινεν εἰς τὸν οὐρανόν.
L02 3Mch_5_9 τούτων (G3778) μὲν (G3303) οὖν (G3767) ἐκτενῶς (G1619)(G3588) λιτανεία (L5948) ἀνέβαινεν (G305) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οὐρανόν. (G3772)
L03 3Mch_5_9 Their litany so earnest went up to heaven. (3 Maccabees 5:9 Brenton)
L04 3Mch_5_9
L05 3Mch_5_9 τούτων μὲν οὖν ἐκτενῶς λιτανεία ἀνέβαινεν εἰς τὸν οὐρανόν.
L06 3Mch_5_9 οὗτος μέν οὖν ἐκτενῶς λιτανεία ἀναβαίνω εἰς οὐρανός
L07 3Mch_5_9 ten, ta, to; oto, ów wprawdzie; tak więc, z kolei; prawdziwie więc, zatem; dlatego też, stąd szczerze, gorliwie modlitwa wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę do, ku; w, na niebo, niebiosa
L08 3Mch_5_9 (G3778) (G3303) (G3767) (G1619) (G3588) (L5948) (G305) (G1519) (G3588) (G3772)
L09 3Mch_5_9 tou/tOn me\n ou)=n e)ktenO=s E( litanei/a a)ne/bainen ei)s to\n ou)rano/n.
L10 3Mch_5_9 tutOn men un ektenOs hE litaneia anebainen eis ton uranon.
L11 3Mch_5_9 RD_GPM x x D RA_NSF N1A_NSF V1I_IAI3S P RA_ASM N2_ASM
L12 3Mch_5_9 these (gen) indeed therefore/then exertedly the (nom) he/she/it-was-ASCEND-ing, he/she/it-ASCEND-ed into (+acc) the (acc) sky/heaven (acc)
L13 3Mch_5_9 this first of all then intensely the prayer step up into the sky
L14 3Mch_5_9 3Mch_5_9_1 3Mch_5_9_2 3Mch_5_9_3 3Mch_5_9_4 3Mch_5_9_5 3Mch_5_9_6 3Mch_5_9_7 3Mch_5_9_8 3Mch_5_9_9 3Mch_5_9_10
L15