Informacja
Bible Left

4Krl_25_15

Bible Right
4Krl_25_14 4Krl_25_16

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_25_15 καὶ τὰ πυρεῖα καὶ τὰς φιάλας τὰς χρυσᾶς καὶ τὰς ἀργυρᾶς ἔλαβεν ὁ ἀρχιμάγειρος,
L02 4Krl_25_15 καὶ (G2532) τὰ (G3588) πυρεῖα (L7867) καὶ (G2532) τὰς (G3588) φιάλας (G5357) τὰς (G3588) χρυσᾶς (G5552) καὶ (G2532) τὰς (G3588) ἀργυρᾶς (G693) ἔλαβεν (G2983)(G3588) ἀρχιμάγειρος, (L1302)
L03 4Krl_25_15 And the captain of the guard took the fire-pans, and the gold and silver bowls. (2 Kings 25:15 Brenton)
L04 4Krl_25_15 Dowódca straży przybocznej zabrał także popielnice i kropielnice, które były całe ze złota i całe ze srebra. (2 Krl 25:15 BT_4)
L05 4Krl_25_15 καὶ τὰ πυρεῖα καὶ τὰς φιάλας τὰς χρυσᾶς καὶ τὰς ἀργυρᾶς ἔλαβεν ἀρχιμάγειρος,
L06 4Krl_25_15 καί πυρεῖον καί φιάλη χρύσεος καί ἀργύρεος λαμβάνω ἀρχιμάγειρος
L07 4Krl_25_15 i, również kawałki drewna i, również czasza, misa złoty i, również srebrny, wykonany ze srebra brać, przyjmować naczelny kucharz / przełożony rzeźników
L08 4Krl_25_15 (G2532) (G3588) (L7867) (G2532) (G3588) (G5357) (G3588) (G5552) (G2532) (G3588) (G693) (G2983) (G3588) (L1302)
L09 4Krl_25_15 kai\ ta\ purei=a kai\ ta\s fia/las ta\s CHrusa=s kai\ ta\s a)rgura=s e)/laben o( a)rCHima/geiros,
L10 4Krl_25_15 kai ta pyreia kai tas fialas tas CHrysas kai tas argyras elaben ho arCHimageiros,
L11 4Krl_25_15 C RA_APN N2N_APN C RA_APF N1_APF RA_APF A1C_APF C RA_APF A1C_APF VBI_AAI3S RA_NSM N2_NSM
L12 4Krl_25_15 and the (nom|acc) and the (acc) bowls (acc) the (acc) gold/golden ([Adj] acc) and the (acc) silver ([Adj] acc, gen) he/she/it-TAKE HOLD OF-ed the (nom)
L13 4Krl_25_15 and the pieces of wood and the bowl the of gold and the of silver take the chief cook
L14 4Krl_25_15 4Krl_25_15_1 4Krl_25_15_2 4Krl_25_15_3 4Krl_25_15_4 4Krl_25_15_5 4Krl_25_15_6 4Krl_25_15_7 4Krl_25_15_8 4Krl_25_15_9 4Krl_25_15_10 4Krl_25_15_11 4Krl_25_15_12 4Krl_25_15_13 4Krl_25_15_14
L15