Informacja
Bible Left

4Krl_6_7

Bible Right
4Krl_6_6 4Krl_6_8

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_6_7 καὶ εἶπεν Ὕψωσον σαυτῷ· καὶ ἐξέτεινεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἔλαβεν αὐτό.
L02 4Krl_6_7 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ὕψωσον (G5312) σαυτῷ· (G4572) καὶ (G2532) ἐξέτεινεν (G1614) τὴν (G3588) χεῖρα (G5495) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) αὐτό. (G846)
L03 4Krl_6_7 And he said, Take it up to thyself. And he stretched out his hand, and took it. (2 Kings 6:7 Brenton)
L04 4Krl_6_7 I powiedział: «Wyjmij ją sobie!» On zaś wyciągnąwszy rękę, chwycił ją. (2 Krl 6:7 BT_4)
L05 4Krl_6_7 καὶ εἶπεν Ὕψωσον σαυτῷ· καὶ ἐξέτεινεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἔλαβεν αὐτό.
L06 4Krl_6_7 καί ἔπω ὑψόω σεαυτοῦ καί ἐκτείνω χείρ αὐτός καί λαμβάνω αὐτός
L07 4Krl_6_7 i, również powiedzieć, zapytać podnieść, wywyższyć siebie samego i, również wyciągnąć (np. rękę) ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono i, również brać, przyjmować on, ona, ono
L08 4Krl_6_7 (G2532) (G2036) (G5312) (G4572) (G2532) (G1614) (G3588) (G5495) (G846) (G2532) (G2983) (G846)
L09 4Krl_6_7 kai\ ei)=pen *(/uPSOson sautO=|· kai\ e)Xe/teinen tE\n CHei=ra au)tou= kai\ e)/laben au)to/.
L10 4Krl_6_7 kai eipen hyPSOson sautO· kai eXeteinen tEn CHeira autu kai elaben auto.
L11 4Krl_6_7 C VBI_AAI3S VA_AAD2S RD_DSM C VAI_AAI3S RA_ASF N3_ASF RD_GSM C VBI_AAI3S RD_ASN
L12 4Krl_6_7 and he/she/it-SAY/TELL-ed do-ELEVATE/SET-you(sg)-HIGH!, going-to-ELEVATE/SET (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) yourself (dat) and he/she/it-was-EXTEND-ing, he/she/it-EXTEND-ed the (acc) hand (acc) him/it/same (gen) and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed it/same (nom|acc)
L13 4Krl_6_7 and say elevate of yourself and extend the hand he and take he
L14 4Krl_6_7 4Krl_6_7_1 4Krl_6_7_2 4Krl_6_7_3 4Krl_6_7_4 4Krl_6_7_5 4Krl_6_7_6 4Krl_6_7_7 4Krl_6_7_8 4Krl_6_7_9 4Krl_6_7_10 4Krl_6_7_11 4Krl_6_7_12
L15