Informacja
Bible Left

4Mch_11_22

Bible Right
4Mch_11_21 4Mch_11_23

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_11_22 καλοκἀγαθίᾳ καθωπλισμένος τεθνήξομαι κἀγὼ μετὰ τῶν ἀδελφῶν μου
L02 4Mch_11_22 καλοκἀγαθίᾳ (L5187) καθωπλισμένος (G2528) τεθνήξομαι (L9120) κἀγὼ (G2504) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) μου (G3450)
L03 4Mch_11_22 Armed with upright virtue, I also shall depart with my brethren. (4 Maccabees 11:22 Brenton)
L04 4Mch_11_22
L05 4Mch_11_22 καλοκἀγαθίᾳ καθωπλισμένος τεθνήξομαι κἀγὼ μετὰ τῶν ἀδελφῶν μου
L06 4Mch_11_22 καλοκἀγαθία καθοπλίζω τεθνήκω κἀγώ μετά ἀδελφός μου
L07 4Mch_11_22 charakter i postępowanie A uzbroić umrzeć i ja, ja również z, razem z; po, następnie brat rodzony lub przyrodni mnie, mojego
L08 4Mch_11_22 (L5187) (G2528) (L9120) (G2504) (G3326) (G3588) (G80) (G3450)
L09 4Mch_11_22 kaloka)gaTi/a| kaTOplisme/nos teTnE/Xomai ka)gO\ meta\ tO=n a)delfO=n mou
L10 4Mch_11_22 kalokagaTia kaTOplismenos teTnEXomai kagO meta tOn adelfOn mu
L11 4Mch_11_22 N1A_DSF VT_XMPNSM VF_FMI1S C+RPNS P RA_GPM N2_GPM RP_GS
L12 4Mch_11_22 having-been-FULLY ARM-ed (nom) and/also I (nom) after (+acc), with (+gen) the (gen) brothers (gen); sisters (gen) me (gen)
L13 4Mch_11_22 character and conduct of a fully arm die and I with the brother of me
L14 4Mch_11_22 4Mch_11_22_1 4Mch_11_22_2 4Mch_11_22_3 4Mch_11_22_4 4Mch_11_22_5 4Mch_11_22_6 4Mch_11_22_7 4Mch_11_22_8
L15