| L01 | 4Mch_11_22 | καλοκἀγαθίᾳ καθωπλισμένος τεθνήξομαι κἀγὼ μετὰ τῶν ἀδελφῶν μου | |||||||
| L02 | 4Mch_11_22 | καλοκἀγαθίᾳ (L5187) καθωπλισμένος (G2528) τεθνήξομαι (L9120) κἀγὼ (G2504) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) μου (G3450) | |||||||
| L03 | 4Mch_11_22 | Armed with upright virtue, I also shall depart with my brethren. (4 Maccabees 11:22 Brenton) | |||||||
| L04 | 4Mch_11_22 | ||||||||
| L05 | 4Mch_11_22 | καλοκἀγαθίᾳ | καθωπλισμένος | τεθνήξομαι | κἀγὼ | μετὰ | τῶν | ἀδελφῶν | μου |
| L06 | 4Mch_11_22 | καλοκἀγαθία | καθοπλίζω | τεθνήκω | κἀγώ | μετά | ὁ | ἀδελφός | μου |
| L07 | 4Mch_11_22 | charakter i postępowanie A | uzbroić | umrzeć | i ja, ja również | z, razem z; po, następnie | — | brat rodzony lub przyrodni | mnie, mojego |
| L08 | 4Mch_11_22 | (L5187) | (G2528) | (L9120) | (G2504) | (G3326) | (G3588) | (G80) | (G3450) |
| L09 | 4Mch_11_22 | kaloka)gaTi/a| | kaTOplisme/nos | teTnE/Xomai | ka)gO\ | meta\ | tO=n | a)delfO=n | mou |
| L10 | 4Mch_11_22 | kalokagaTia | kaTOplismenos | teTnEXomai | kagO | meta | tOn | adelfOn | mu |
| L11 | 4Mch_11_22 | N1A_DSF | VT_XMPNSM | VF_FMI1S | C+RPNS | P | RA_GPM | N2_GPM | RP_GS |
| L12 | 4Mch_11_22 | having-been-FULLY ARM-ed (nom) | and/also I (nom) | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | brothers (gen); sisters (gen) | me (gen) | ||
| L13 | 4Mch_11_22 | character and conduct of a | fully arm | die | and I | with | the | brother | of me |
| L14 | 4Mch_11_22 | 4Mch_11_22_1 | 4Mch_11_22_2 | 4Mch_11_22_3 | 4Mch_11_22_4 | 4Mch_11_22_5 | 4Mch_11_22_6 | 4Mch_11_22_7 | 4Mch_11_22_8 |
| L15 | |||||||||