Informacja
Bible Left

4Mch_11_4

Bible Right
4Mch_11_3 4Mch_11_5

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_11_4 ὦ μισάρετε καὶ μισάνθρωπε, τί δράσαντας ἡμᾶς τοῦτον πορθεῖς τὸν τρόπον;
L02 4Mch_11_4 (G5599) μισάρετε (L6471) καὶ (G2532) μισάνθρωπε, (L6470) τί (G5101) δράσαντας (L2797) ἡμᾶς (G2248) τοῦτον (G3778) πορθεῖς (G4199) τὸν (G3588) τρόπον; (G5158)
L03 4Mch_11_4 O thou hater of virtue and of men, what have we done that thou thus revellest in our blood? (4 Maccabees 11:4 Brenton)
L04 4Mch_11_4
L05 4Mch_11_4 μισάρετε καὶ μισάνθρωπε, τί δράσαντας ἡμᾶς τοῦτον πορθεῖς τὸν τρόπον;
L06 4Mch_11_4 μισάρετος καί μισάνθρωπος τίς δράω ἡμᾶς οὗτος πορθέω τρόπος
L07 4Mch_11_4 o! (wykrzyknik) nienawidzący cnót i, również nienawidzący ludzkości kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? czynić / robić nas (biernik od my) ten, ta, to; oto, ów niszczyć, pustoszyć sposób, metoda' charakter
L08 4Mch_11_4 (G5599) (L6471) (G2532) (L6470) (G5101) (L2797) (G2248) (G3778) (G4199) (G3588) (G5158)
L09 4Mch_11_4 O)= misa/rete kai\ misa/nTrOpe, ti/ dra/santas E(ma=s tou=ton porTei=s to\n tro/pon;
L10 4Mch_11_4 O misarete kai misanTrOpe, ti drasantas hEmas tuton porTeis ton tropon;
L11 4Mch_11_4 I A1B_VSM C A1B_VSM RI_ASN VA_AAPAPM RP_AP RD_ASM V2_PAI2S RA_ASM N2_ASM
L12 4Mch_11_4 O!; omega; I-should-be and who/what/why (nom|acc) us (acc) this (acc) you(sg)-are-???-ing the (acc) manner (acc)
L13 4Mch_11_4 oh! hater of virtue and hating mankind who? do us this ravage the manner
L14 4Mch_11_4 4Mch_11_4_1 4Mch_11_4_2 4Mch_11_4_3 4Mch_11_4_4 4Mch_11_4_5 4Mch_11_4_6 4Mch_11_4_7 4Mch_11_4_8 4Mch_11_4_9 4Mch_11_4_10 4Mch_11_4_11
L15