Informacja
Bible Left

4Mch_14_17

Bible Right
4Mch_14_16 4Mch_14_18

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_14_17 εἰ δὲ καὶ μὴ δύναιντο κωλύειν, περιιπτάμενα κυκλόθεν αὐτῶν ἀλγοῦντα τῇ στοργῇ ἀνακαλούμενα τῇ ἰδίᾳ φωνῇ, καθ’ ὃ δύναται, βοηθεῖ τοῖς τέκνοις.
L02 4Mch_14_17 εἰ (G1487) δὲ (G1161) καὶ (G2532) μὴ (G3361) δύναιντο (G1410) κωλύειν, (G2967) περιιπτάμενα (L7395) κυκλόθεν (G2943) αὐτῶν (G846) ἀλγοῦντα (L479) τῇ (G3588) στοργῇ (L8683) ἀνακαλούμενα (L711) τῇ (G3588) ἰδίᾳ (G2398) φωνῇ, (G5456) καθ’ (G2596)(G3739) δύναται, (G1410) βοηθεῖ (G997) τοῖς (G3588) τέκνοις. (G5043)
L03 4Mch_14_17 And if not able to do this, they fly circling round them in agony of affection, calling out in their own note, and save their offspring in whatever manner they are able. (4 Maccabees 14:17 Brenton)
L04 4Mch_14_17
L05 4Mch_14_17 εἰ δὲ καὶ μὴ δύναιντο κωλύειν, περιιπτάμενα κυκλόθεν αὐτῶν ἀλγοῦντα τῇ στοργῇ ἀνακαλούμενα τῇ ἰδίᾳ φωνῇ, καθ’ δύναται, βοηθεῖ τοῖς τέκνοις.
L06 4Mch_14_17 εἰ δέ καί μή δύναμαι κωλύω περιίπταμαι κυκλόθεν αὐτός ἀλγέω στοργή ἀνακαλέω ἴδιος φωνή κατά ὅς δύναμαι βοηθέω τέκνον
L07 4Mch_14_17 jeśli, jeżeli; czy? lecz; zaś, natomiast i, również nie; aby nie być w stanie coś zrobić zabraniać, powstrzymywać latać w kółko dookoła on, ona, ono odczuwać ból cielesny miłość przywoływać zmarłych własny głos, dźwięk; mowa wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według który, która, które być w stanie coś zrobić pomagać; przychodzić z odsieczą dziecko, potomek
L08 4Mch_14_17 (G1487) (G1161) (G2532) (G3361) (G1410) (G2967) (L7395) (G2943) (G846) (L479) (G3588) (L8683) (L711) (G3588) (G2398) (G5456) (G2596) (G3739) (G1410) (G997) (G3588) (G5043)
L09 4Mch_14_17 ei) de\ kai\ mE\ du/nainto kOlu/ein, periipta/mena kuklo/Ten au)tO=n a)lgou=nta tE=| storgE=| a)nakalou/mena tE=| i)di/a| fOnE=|, kaT’ o(\ du/natai, boETei= toi=s te/knois.
L10 4Mch_14_17 ei de kai mE dynainto kOlyein, periiptamena kykloTen autOn algunta tE storgE anakalumena tE idia fOnE, kaT’ ho dynatai, boETei tois teknois.
L11 4Mch_14_17 C x C D V6_PMO3P V1_PAN V1_PMPNPN D RD_GPM V2_PAPNPN RA_DSF N1_DSF V2_PMPNPN RA_DSF A1A_DSF N1_DSF P RR_NSM V6_PMI3S V2_PAI3S RA_DPN N2N_DPN
L12 4Mch_14_17 if Yet and not they-happen-to-be-being-ABLE-ed (opt) to-be-HINDER-ing around them/same (gen) the (dat) while being-SUMMON-ed (nom|acc|voc) the (dat) own (dat) sound/voice (dat); you(sg)-are-being-SOUND-ed, he/she/it-should-be-SOUND-ing, you(sg)-should-be-being-SOUND-ed down/according to/as per (+acc), against (+gen) who/whom/which (nom|acc) capable ([Adj] nom|voc); he/she/it-is-being-ABLE-ed he/she/it-is-HELP-ing, you(sg)-are-being-HELP-ed (classical), be-you(sg)-HELP-ing! the (dat) children (dat)
L13 4Mch_14_17 if though and not able prevent fly over and around circling he feel bodily pain the love call up the dead the his own voice down who able help the child
L14 4Mch_14_17 4Mch_14_17_1 4Mch_14_17_2 4Mch_14_17_3 4Mch_14_17_4 4Mch_14_17_5 4Mch_14_17_6 4Mch_14_17_7 4Mch_14_17_8 4Mch_14_17_9 4Mch_14_17_10 4Mch_14_17_11 4Mch_14_17_12 4Mch_14_17_13 4Mch_14_17_14 4Mch_14_17_15 4Mch_14_17_16 4Mch_14_17_17 4Mch_14_17_18 4Mch_14_17_19 4Mch_14_17_20 4Mch_14_17_21 4Mch_14_17_22
L15