Informacja
Bible Left

4Mch_1_24

Bible Right
4Mch_1_23 4Mch_1_25

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_1_24 θυμὸς δὲ κοινὸν πάθος ἐστὶν ἡδονῆς καὶ πόνου, ἐὰν ἐννοηθῇ τις ὅτι αὐτῷ περιέπεσεν.
L02 4Mch_1_24 θυμὸς (G2372) δὲ (G1161) κοινὸν (G2839) πάθος (G3806) ἐστὶν (G1510) ἡδονῆς (G2237) καὶ (G2532) πόνου, (G4192) ἐὰν (G1437) ἐννοηθῇ (L3452) τις (G5101) ὅτι (G3754) αὐτῷ (G846) περιέπεσεν. (G4045)
L03 4Mch_1_24 Wrath is an affection, common to pleasure and to pain, if any one will pay attention when it comes upon him. (4 Maccabees 1:24 Brenton)
L04 4Mch_1_24
L05 4Mch_1_24 θυμὸς δὲ κοινὸν πάθος ἐστὶν ἡδονῆς καὶ πόνου, ἐὰν ἐννοηθῇ τις ὅτι αὐτῷ περιέπεσεν.
L06 4Mch_1_24 θυμός δέ κοινός πάθος εἰμί ἡδονή καί πόνος ἐάν ἐννοέω τις ὅτι αὐτός περιπίπτω
L07 4Mch_1_24 gniew zapalczywy; zapał lecz; zaś, natomiast pospolity, zwykły; nieczysty (u Żydów) cierpienie; namiętność być, istnieć; żyć, trwać przyjemność, rozkosz i, również trud; ciężka praca jeśli mieć w myślach kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? że; ponieważ on, ona, ono wpaść w coś (np. pułapkę)
L08 4Mch_1_24 (G2372) (G1161) (G2839) (G3806) (G1510) (G2237) (G2532) (G4192) (G1437) (L3452) (G5101) (G3754) (G846) (G4045)
L09 4Mch_1_24 Tumo\s de\ koino\n pa/Tos e)sti\n E(donE=s kai\ po/nou, e)a\n e)nnoETE=| tis o(/ti au)tO=| perie/pesen.
L10 4Mch_1_24 Tymos de koinon paTos estin hEdonEs kai ponu, ean ennoETE tis hoti autO periepesen.
L11 4Mch_1_24 N2_NSM x A1_NSN N3E_NSN V9_PAI3S N1_GSF C N2_GSM C VC_APS3S RI_NSM C RD_DSM VAI_AAI3S
L12 4Mch_1_24 wrath (nom) Yet common/vulgar ([Adj] acc, nom|acc|voc) ??? (nom|acc|voc) he/she/it-is pleasure (gen) and labor (gen) if-ever he/she/it-should-be-???-ed some/any (nom) because/that him/it/same (dat) he/she/it-ENCOUNTER-ed
L13 4Mch_1_24 provocation though common experience be pleasure and pain and if have in one's thoughts anyone since he fall amid
L14 4Mch_1_24 4Mch_1_24_1 4Mch_1_24_2 4Mch_1_24_3 4Mch_1_24_4 4Mch_1_24_5 4Mch_1_24_6 4Mch_1_24_7 4Mch_1_24_8 4Mch_1_24_9 4Mch_1_24_10 4Mch_1_24_11 4Mch_1_24_12 4Mch_1_24_13 4Mch_1_24_14
L15