Informacja
Bible Left

Am_1_7

Bible Right
Am_1_6 Am_1_8

Filtruj wiersze:

L01 Am_1_7 καὶ ἐξαποστελῶ πῦρ ἐπὶ τὰ τείχη Γάζης, καὶ καταφάγεται θεμέλια αὐτῆς·
L02 Am_1_7 καὶ (G2532) ἐξαποστελῶ (G1821) πῦρ (G4442) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) τείχη (G5038) Γάζης, (G1048) καὶ (G2532) καταφάγεται (G2719) θεμέλια (G2310) αὐτῆς· (G846)
L03 Am_1_7 And I will send forth a fire on the walls of Gaza, and it shall devour its foundations. (Amos 1:7 Brenton)
L04 Am_1_7 Ześlę więc ogień na mury Gazy, i strawi on jej pałace. (Amos 1:7 BT_4)
L05 Am_1_7 καὶ ἐξαποστελῶ πῦρ ἐπὶ τὰ τείχη Γάζης, καὶ καταφάγεται θεμέλια αὐτῆς·
L06 Am_1_7 καί ἐξαποστέλλω πῦρ ἐπί τεῖχος Γάζα καί κατεσθίω θεμέλιος αὐτός
L07 Am_1_7 i, również posłać, odesłać, odprawić ogień na, nad, w czasie, za mur obronny; fortyfikacja Gaza i, również pożreć; zniszczyć, unicestwić fundament budowli; podstawa on, ona, ono
L08 Am_1_7 (G2532) (G1821) (G4442) (G1909) (G3588) (G5038) (G1048) (G2532) (G2719) (G2310) (G846)
L09 Am_1_7 kai\ e)XapostelO= pu=r e)pi\ ta\ tei/CHE *ga/DZEs, kai\ katafa/getai Teme/lia au)tE=s·
L10 Am_1_7 kai eXapostelO pyr epi ta teiCHE gaDZEs, kai katafagetai Temelia autEs·
L11 Am_1_7 C VF2_FAI1S N3_ASN P RA_APN N3E_APN N1S_GSF C VF_FMI3S N2N_APN RD_GSF
L12 Am_1_7 and I-will-??? fire (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) walls (nom|acc|voc) treasure (gen); Gaza (gen) and he/she/it-will-be-DEVOUR-ed foundations (nom|acc|voc) her/it/same (gen)
L13 Am_1_7 and send forth fire in the wall Gaza and consume foundation he
L14 Am_1_7 Am_1_7_1 Am_1_7_2 Am_1_7_3 Am_1_7_4 Am_1_7_5 Am_1_7_6 Am_1_7_7 Am_1_7_8 Am_1_7_9 Am_1_7_10 Am_1_7_11
L15