| L01 | Dn(LXX)_11_11 | καὶ ὀργισθήσεται βασιλεὺς Αἰγύπτου καὶ πολεμήσει μετὰ βασιλέως βορρᾶ, καὶ παραδοθήσεται ἡ συναγωγὴ εἰς τὰς χεῖρας αὐτοῦ· | ||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_11_11 | καὶ (G2532) ὀργισθήσεται (G3710) βασιλεὺς (G935) Αἰγύπτου (G125) καὶ (G2532) πολεμήσει (G4170) μετὰ (G3326) βασιλέως (G935) βορρᾶ, (G1005) καὶ (G2532) παραδοθήσεται (G3860) ἡ (G3588) συναγωγὴ (G4864) εἰς (G1519) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) αὐτοῦ· (G846) | ||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_11_11 | (World English Bible Daniel 11:11) The king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand. | ||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_11_11 | Król zaś południa zawrze gniewem i wyruszy, by walczyć z królem północy, który przeciwstawi mu wielkie mnóstwo; jednak mnóstwo to wpadnie w jego ręce. (Daniel 11:11 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_11_11 | καὶ | ὀργισθήσεται | βασιλεὺς | Αἰγύπτου | καὶ | πολεμήσει | μετὰ | βασιλέως | βορρᾶ, | καὶ | παραδοθήσεται | ἡ | συναγωγὴ | εἰς | τὰς | χεῖρας | αὐτοῦ· |
| L06 | Dn(LXX)_11_11 | καί | ὀργίζω | βασιλεύς | Αἴγυπτος | καί | πολεμέω | μετά | βασιλεύς | βορρᾶς | καί | παραδίδωμι | ὁ | συναγωγή | εἰς | ὁ | χείρ | αὐτός |
| L07 | Dn(LXX)_11_11 | i, również | pobudzać do gniewu, rozgniewać | król; przywódca | Egipt | i, również | walczyć; toczyć wojnę | z, razem z; po, następnie | król; przywódca | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | i, również | wydać, oddać; przekazać tradycję | — | zgromadzenie; synagoga | do, ku; w, na | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono |
| L08 | Dn(LXX)_11_11 | (G2532) | (G3710) | (G935) | (G125) | (G2532) | (G4170) | (G3326) | (G935) | (G1005) | (G2532) | (G3860) | (G3588) | (G4864) | (G1519) | (G3588) | (G5495) | (G846) |
| L09 | Dn(LXX)_11_11 | kai\ | o)rgisTE/setai | basileu\s | *ai)gu/ptou | kai\ | polemE/sei | meta\ | basile/Os | borra=, | kai\ | paradoTE/setai | E( | sunagOgE\ | ei)s | ta\s | CHei=ras | au)tou=· |
| L10 | Dn(LXX)_11_11 | kai | orgisTEsetai | basileus | aigyptu | kai | polemEsei | meta | basileOs | borra, | kai | paradoTEsetai | hE | synagOgE | eis | tas | CHeiras | autu· |
| L11 | Dn(LXX)_11_11 | C | VS_FPI3S | N3V_NSM | N2_GSF | C | VF_FAI3S | P | N3V_GSM | N1T_GSM | C | VC_FPI3S | RA_NSF | N1_NSF | P | RA_APF | N3_APF | RD_GSM |
| L12 | Dn(LXX)_11_11 | and | he/she/it-will-be-MAKE-ed-ANGRY | king (nom) | Egypt (gen) | and | he/she/it-will-FIGHT, you(sg)-will-be-FIGHT-ed (classical) | after (+acc), with (+gen) | king (gen) | north (gen, voc) | and | he/she/it-will-be-Hand OVER-ed | the (nom) | gathering (nom|voc) | into (+acc) | the (acc) | hands (acc) | him/it/same (gen) |
| L13 | Dn(LXX)_11_11 | and | impassioned | monarch | Aigyptos | and | battle | with | monarch | north wind | and | betray | the | gathering | into | the | hand | he |
| L14 | Dn(LXX)_11_11 | Dn(LXX)_11_11_1 | Dn(LXX)_11_11_2 | Dn(LXX)_11_11_3 | Dn(LXX)_11_11_4 | Dn(LXX)_11_11_5 | Dn(LXX)_11_11_6 | Dn(LXX)_11_11_7 | Dn(LXX)_11_11_8 | Dn(LXX)_11_11_9 | Dn(LXX)_11_11_10 | Dn(LXX)_11_11_11 | Dn(LXX)_11_11_12 | Dn(LXX)_11_11_13 | Dn(LXX)_11_11_14 | Dn(LXX)_11_11_15 | Dn(LXX)_11_11_16 | Dn(LXX)_11_11_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||