| L01 | Dn(LXX)_11_22 | καὶ τοὺς βραχίονας τοὺς συντριβέντας συντρίψει ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ· | ||||||||
| L02 | Dn(LXX)_11_22 | καὶ (G2532) τοὺς (G3588) βραχίονας (G1023) τοὺς (G3588) συντριβέντας (G4937) συντρίψει (G4937) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) αὐτοῦ· (G846) | ||||||||
| L03 | Dn(LXX)_11_22 | (World English Bible Daniel 11:22) The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant. | ||||||||
| L04 | Dn(LXX)_11_22 | Wojsko poniesie porażkę, a także i książę sprzymierzony. (Daniel 11:22 BT_4) | ||||||||
| L05 | Dn(LXX)_11_22 | καὶ | τοὺς | βραχίονας | τοὺς | συντριβέντας | συντρίψει | ἀπὸ | προσώπου | αὐτοῦ· |
| L06 | Dn(LXX)_11_22 | καί | ὁ | βραχίων | ὁ | συντρίβω | συντρίβω | ἀπό | πρόσωπον | αὐτός |
| L07 | Dn(LXX)_11_22 | i, również | — | ramię; przenośnie siła i władza | — | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | on, ona, ono |
| L08 | Dn(LXX)_11_22 | (G2532) | (G3588) | (G1023) | (G3588) | (G4937) | (G4937) | (G575) | (G4383) | (G846) |
| L09 | Dn(LXX)_11_22 | kai\ | tou\s | braCHi/onas | tou\s | suntribe/ntas | suntri/PSei | a)po\ | prosO/pou | au)tou=· |
| L10 | Dn(LXX)_11_22 | kai | tus | braCHionas | tus | syntribentas | syntriPSei | apo | prosOpu | autu· |
| L11 | Dn(LXX)_11_22 | C | RA_APM | N3N_APM | RA_APM | VD_APPAPM | VF_FAI3S | P | N2N_GSN | RD_GSM |
| L12 | Dn(LXX)_11_22 | and | the (acc) | arms (acc) | the (acc) | upon being-BREAK-ed (acc) | he/she/it-will-BREAK, you(sg)-will-be-BREAK-ed (classical) | away from (+gen) | face (gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | Dn(LXX)_11_22 | and | the | arm | the | fracture | fracture | from | face | he |
| L14 | Dn(LXX)_11_22 | Dn(LXX)_11_22_1 | Dn(LXX)_11_22_2 | Dn(LXX)_11_22_3 | Dn(LXX)_11_22_4 | Dn(LXX)_11_22_5 | Dn(LXX)_11_22_6 | Dn(LXX)_11_22_7 | Dn(LXX)_11_22_8 | Dn(LXX)_11_22_9 |
| L15 | ||||||||||