| L01 | Dn(LXX)_6_20 | καὶ ὁ βασιλεὺς Δαρεῖος ὤρθρισε πρωῒ καὶ παρέλαβε μεθ’ ἑαυτοῦ τοὺς σατράπας καὶ πορευθεὶς ἔστη ἐπὶ τοῦ στόματος τοῦ λάκκου τῶν λεόντων. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_6_20 | καὶ (G2532) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Δαρεῖος (L2448) ὤρθρισε (G3719) πρωῒ (G4404) καὶ (G2532) παρέλαβε (G3880) μεθ’ (G3326) ἑαυτοῦ (G1438) τοὺς (G3588) σατράπας (L8249) καὶ (G2532) πορευθεὶς (G4198) ἔστη (G2476) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) στόματος (G4750) τοῦ (G3588) λάκκου (L5848) τῶν (G3588) λεόντων. (G3023) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_6_20 | (World English Bible Daniel 6:19) Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions. | |||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_6_20 | Król wstał o świcie i udał się spiesznie do jaskini lwów. (Daniel 6:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_6_20 | καὶ | ὁ | βασιλεὺς | Δαρεῖος | ὤρθρισε | πρωῒ | καὶ | παρέλαβε | μεθ’ | ἑαυτοῦ | τοὺς | σατράπας | καὶ | πορευθεὶς | ἔστη | ἐπὶ | τοῦ | στόματος | τοῦ | λάκκου | τῶν | λεόντων. |
| L06 | Dn(LXX)_6_20 | καί | ὁ | βασιλεύς | Δαρεῖος | ὀρθρίζω | πρωΐ | καί | παραλαμβάνω | μετά | ἑαυτοῦ | ὁ | σατράπης | καί | πορεύομαι | ἵστημι | ἐπί | ὁ | στόμα | ὁ | λάκκος | ὁ | λέων |
| L07 | Dn(LXX)_6_20 | i, również | — | król; przywódca | Dareios | wstawać bardzo wcześnie | rano | i, również | brać ze sobą, przyjmować; akceptować | z, razem z; po, następnie | siebie samego/samej; nawzajem | — | satrapa | i, również | iść, podążać; odejść | postawić; stać, trwać | na, nad, w czasie, za | — | usta, otwór; ostrze (miecza) | — | dół / cysterna | — | lew; odważny wojownik (przen.) |
| L08 | Dn(LXX)_6_20 | (G2532) | (G3588) | (G935) | (L2448) | (G3719) | (G4404) | (G2532) | (G3880) | (G3326) | (G1438) | (G3588) | (L8249) | (G2532) | (G4198) | (G2476) | (G1909) | (G3588) | (G4750) | (G3588) | (L5848) | (G3588) | (G3023) |
| L09 | Dn(LXX)_6_20 | kai\ | o( | basileu\s | *darei=os | O)/rTrise | prOi\+ | kai\ | pare/labe | meT’ | e(autou= | tou\s | satra/pas | kai\ | poreuTei\s | e)/stE | e)pi\ | tou= | sto/matos | tou= | la/kkou | tO=n | leo/ntOn. |
| L10 | Dn(LXX)_6_20 | kai | ho | basileus | dareios | OrTrise | prO+i | kai | parelabe | meT’ | heautu | tus | satrapas | kai | poreuTeis | estE | epi | tu | stomatos | tu | lakku | tOn | leontOn. |
| L11 | Dn(LXX)_6_20 | C | RA_NSM | N3V_NSM | N_NSM | VAI_AAI3S | D | C | VBI_AAI3S | P | RD_GSM | RA_APM | N1M_APM | C | VC_APPNSM | VHI_AAI3S | P | RA_GSN | N3M_GSN | RA_GSM | N2_GSM | RA_GPM | N3_GPM |
| L12 | Dn(LXX)_6_20 | and | the (nom) | king (nom) | he/she/it-COME EARLY IN THE MORNING-ed | early | and | he/she/it-TAKE-ed-ALONG | after (+acc), with (+gen) | self (gen) | the (acc) | and | upon being-GO-ed (nom|voc) | he/she/it-CAUSE-ed-TO-STand | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | mouth/maw (gen) | the (gen) | the (gen) | lions (gen) | |||
| L13 | Dn(LXX)_6_20 | and | the | monarch | Dareios | get up at dawn | early | and | take along | with | of himself | the | satrap | and | travel | stand | in | the | mouth | the | pit | the | lion |
| L14 | Dn(LXX)_6_20 | Dn(LXX)_6_20_1 | Dn(LXX)_6_20_2 | Dn(LXX)_6_20_3 | Dn(LXX)_6_20_4 | Dn(LXX)_6_20_5 | Dn(LXX)_6_20_6 | Dn(LXX)_6_20_7 | Dn(LXX)_6_20_8 | Dn(LXX)_6_20_9 | Dn(LXX)_6_20_10 | Dn(LXX)_6_20_11 | Dn(LXX)_6_20_12 | Dn(LXX)_6_20_13 | Dn(LXX)_6_20_14 | Dn(LXX)_6_20_15 | Dn(LXX)_6_20_16 | Dn(LXX)_6_20_17 | Dn(LXX)_6_20_18 | Dn(LXX)_6_20_19 | Dn(LXX)_6_20_20 | Dn(LXX)_6_20_21 | Dn(LXX)_6_20_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||