Informacja
Bible Left

Dn(LXX)_7_12

Bible Right
Dn(LXX)_7_11 Dn(LXX)_7_13

Filtruj wiersze:

L01 Dn(LXX)_7_12 καὶ τοὺς κύκλῳ αὐτοῦ ἀπέστησε τῆς ἐξουσίας αὐτῶν, καὶ χρόνος ζωῆς ἐδόθη αὐτοῖς ἕως χρόνου καὶ καιροῦ.
L02 Dn(LXX)_7_12 καὶ (G2532) τοὺς (G3588) κύκλῳ (G2945) αὐτοῦ (G846) ἀπέστησε (G868) τῆς (G3588) ἐξουσίας (G1849) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) χρόνος (G5550) ζωῆς (G2222) ἐδόθη (G1325) αὐτοῖς (G846) ἕως (G2193) χρόνου (G5550) καὶ (G2532) καιροῦ. (G2540)
L03 Dn(LXX)_7_12 (World English Bible Daniel 7:12) As for the rest of the animals, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.
L04 Dn(LXX)_7_12 Także innym bestiom odebrano władzę, ale ustalono okres trwania ich życia co do czasu i godziny. (Daniel 7:12 BT_4)
L05 Dn(LXX)_7_12 καὶ τοὺς κύκλῳ αὐτοῦ ἀπέστησε τῆς ἐξουσίας αὐτῶν, καὶ χρόνος ζωῆς ἐδόθη αὐτοῖς ἕως χρόνου καὶ καιροῦ.
L06 Dn(LXX)_7_12 καί κύκλῳ αὐτός ἀφίστημι ἐξουσία αὐτός καί χρόνος ζωή δίδωμι αὐτός ἕως χρόνος καί καιρός
L07 Dn(LXX)_7_12 i, również wokół, dookoła on, ona, ono odsunąć władza wyboru, swoboda; upoważnienie, autorytet on, ona, ono i, również czas życie dać, dawać, przekazać on, ona, ono dopóki; aż do; tak długo, jak czas i, również czas właściwy; okazja
L08 Dn(LXX)_7_12 (G2532) (G3588) (G2945) (G846) (G868) (G3588) (G1849) (G846) (G2532) (G5550) (G2222) (G1325) (G846) (G2193) (G5550) (G2532) (G2540)
L09 Dn(LXX)_7_12 kai\ tou\s ku/klO| au)tou= a)pe/stEse tE=s e)Xousi/as au)tO=n, kai\ CHro/nos DZOE=s e)do/TE au)toi=s e(/Os CHro/nou kai\ kairou=.
L10 Dn(LXX)_7_12 kai tus kyklO autu apestEse tEs eXusias autOn, kai CHronos DZOEs edoTE autois heOs CHronu kai kairu.
L11 Dn(LXX)_7_12 C RA_APM N2_DSM RD_GSN VAI_AAI3S RA_GSF N1A_GSF RD_GPN C N2_NSM N1_GSF VCI_API3S RD_DPN P N2_GSM C N2_GSM
L12 Dn(LXX)_7_12 and the (acc) in a circle him/it/same (gen) he/she/it-DISENGAGE-ed the (gen) authority (gen), authorities (acc) them/same (gen) and time (nom) life (gen); alive ([Adj] gen) he/she/it-was-GIVE-ed them/same (dat) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) time (gen) and period of time (gen)
L13 Dn(LXX)_7_12 and the circling he distance the authority he and time life give he till time and season
L14 Dn(LXX)_7_12 Dn(LXX)_7_12_1 Dn(LXX)_7_12_2 Dn(LXX)_7_12_3 Dn(LXX)_7_12_4 Dn(LXX)_7_12_5 Dn(LXX)_7_12_6 Dn(LXX)_7_12_7 Dn(LXX)_7_12_8 Dn(LXX)_7_12_9 Dn(LXX)_7_12_10 Dn(LXX)_7_12_11 Dn(LXX)_7_12_12 Dn(LXX)_7_12_13 Dn(LXX)_7_12_14 Dn(LXX)_7_12_15 Dn(LXX)_7_12_16 Dn(LXX)_7_12_17
L15